Não percebeu que os seus velhos métodos só funcionavam nos papas velhos, que Tinham medo de perder o consenso. | Open Subtitles | لم تعرف أن طرقك القديمة تعمل فقط على البابوات القديمين الذين كانوا خائفين من فقدان آراء الناس |
Eles Tinham medo que a mesma coisa acontecesse aqui em Jaffa. | Open Subtitles | هم كانوا خائفين من حدوث "نفس الشيء هنا في "يافا |
Tinham medo do padre, da amada Igreja Católica, medo da porra do Papa. | Open Subtitles | كانوا خائفين من القس ومن الكنيسة الكاثوليكية الحبيبة وخائفين من البابا نفسه |
E ao bombardear Jaffa, eles, ah... .. eles criaram as condições para os árabes partirem, porque os árabes Tinham medo de serem mortos. | Open Subtitles | وبقصف "يافا" هم وضعوا الشروط لمغادرة العرب لأن العرب كانوا خائفين من أنّهم سيُقتلون |
Tinham medo da minha aparência. | Open Subtitles | كانوا خائفين من مظهري |
A Clave, - eternos Guardiões da Taça - Tinham medo de usar o seu poder. | Open Subtitles | "كانوا خائفين من أستغلال قوتهُ" |
Tinham medo que a Lorna fizesse merda. Modera a tua linguagem. Quando é que comprou estes? | Open Subtitles | . كانوا خائفين من أنّ (لورنا) ستصليهم الويل - راقب ماتقوله، متى اشتريت هذه ؟ |