"كانوا يتحدثون عن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estavam a falar sobre
        
    • estão a falar
        
    Eu acho que eles estavam a falar sobre Edmond Zuwanie. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يتحدثون عن إدموند زوانى
    Não sei, eles estavam... a falar sobre vinho mau ou uma coisa assim. Open Subtitles لا اعرف لقد كانوا يتحدثون عن نبيذ فاسد أو ما شابه
    Alguns tipos do alto escalão estavam a falar sobre o prémio por esse polícia, Halstead. Open Subtitles بعض الرجال من مستويات عالية كانوا يتحدثون عن عقد على هذا الشرطي هولستيد
    estão a falar nas notícias de envenenamento por radiação. Open Subtitles لقد كانوا يتحدثون عن التسمم الاشعاعي في الأخبار
    Se estão a falar do uso enganador e manipulador da linguagem estão no caminho certo. TED إذا كانوا يتحدثون عن التلاعب بالألفاظ، فهم علي الطريق الصحيح.
    estavam a falar sobre ir buscar as suas dissertações a 158, D Street. Open Subtitles كانوا يتحدثون عن تلقي أوراق الواجب في شارع 158 د
    Quer dizer, num dia eles estavam a falar sobre alguns casos isolados desta gripe louca. Open Subtitles أعني، يوما ما، كانوا يتحدثون عن بضع حالات معزولة من هذه الانفلونزا الجنوني
    Eles estavam a falar sobre uma viagem juntos a Graceland. Open Subtitles كانوا يتحدثون عن رحلة الى قريسلاند معا.
    Ela e o Derek estavam a falar sobre a Karen? Open Subtitles هي و ديريك كانوا يتحدثون عن ديريك؟
    Se estão a falar da vigilância de massas e dum governo intromissor estão a descrever uma coisa autoritária mas não necessariamente orweliana. TED أما إذا كانوا يتحدثون عن مراقبة الجماهير والحكومات المستبدة، فإنهم يتحدثون عن السلطوية وليس الأورويلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more