"كانوا يتحدثون عن" - Traduction Arabe en Portugais

    • estavam a falar sobre
        
    • estão a falar
        
    Eu acho que eles estavam a falar sobre Edmond Zuwanie. Open Subtitles أعتقد أنهم كانوا يتحدثون عن إدموند زوانى
    Não sei, eles estavam... a falar sobre vinho mau ou uma coisa assim. Open Subtitles لا اعرف لقد كانوا يتحدثون عن نبيذ فاسد أو ما شابه
    Alguns tipos do alto escalão estavam a falar sobre o prémio por esse polícia, Halstead. Open Subtitles بعض الرجال من مستويات عالية كانوا يتحدثون عن عقد على هذا الشرطي هولستيد
    estão a falar nas notícias de envenenamento por radiação. Open Subtitles لقد كانوا يتحدثون عن التسمم الاشعاعي في الأخبار
    Se estão a falar do uso enganador e manipulador da linguagem estão no caminho certo. TED إذا كانوا يتحدثون عن التلاعب بالألفاظ، فهم علي الطريق الصحيح.
    estavam a falar sobre ir buscar as suas dissertações a 158, D Street. Open Subtitles كانوا يتحدثون عن تلقي أوراق الواجب في شارع 158 د
    Quer dizer, num dia eles estavam a falar sobre alguns casos isolados desta gripe louca. Open Subtitles أعني، يوما ما، كانوا يتحدثون عن بضع حالات معزولة من هذه الانفلونزا الجنوني
    Eles estavam a falar sobre uma viagem juntos a Graceland. Open Subtitles كانوا يتحدثون عن رحلة الى قريسلاند معا.
    Ela e o Derek estavam a falar sobre a Karen? Open Subtitles هي و ديريك كانوا يتحدثون عن ديريك؟
    Se estão a falar da vigilância de massas e dum governo intromissor estão a descrever uma coisa autoritária mas não necessariamente orweliana. TED أما إذا كانوا يتحدثون عن مراقبة الجماهير والحكومات المستبدة، فإنهم يتحدثون عن السلطوية وليس الأورويلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus