"كانوا يفعلون في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faziam em
        
    • faziam na
        
    • estavam a fazer em
        
    • estavam a fazer no
        
    Diga à sua esposa que o faz melhor do que faziam em Constantinopla. Open Subtitles ‏‏قل لزوجتك إنها تبرع في صنعها ‏أكثر مما كانوا يفعلون في "القسطنطينية". ‏
    Mas não faço ideia do que faziam na Embaixada, nem o que tinham a ver com este rapto. Open Subtitles لكن ليس لدي أي فكرة ماذا كانوا يفعلون في تلك السفارة أو ما صلتهم بالمُختطِفين
    - Somos todos. - O que é que faziam na lixeira? Open Subtitles ماذا كانوا يفعلون في مقلب النفاية؟
    Ok, para além de ele ser isto ou aquilo, o que estavam a fazer em Northmoor? Open Subtitles حسناً , سواء أكان هذا أو ذاك , أو أيّاً كان ماذا كانوا يفعلون في "نورثمور" ؟
    O que é que estavam a fazer em Northmoor para que a Emma quisesse ser exposta? Open Subtitles ماذا كانوا يفعلون في "نورثمور" وأرادت (إيما) فضحه ؟
    Que estavam a fazer no quarto? Open Subtitles - وماذا كانوا يفعلون في غرفة النوم ؟
    O que é que eles estavam a fazer no carro, Rich? Open Subtitles ماذا كانوا يفعلون في السيارة، "ريتش"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more