"كان الأمر صعبا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi difícil
        
    Quero que saibas que percebo como foi difícil, pedir para a Rachael se ir embora. Open Subtitles أريدك أن تعرف، أنا أفهم كم كان الأمر صعبا لنقول راشيل لمغادرة البلاد.
    Sabe como foi difícil aparecer na sua porta? Open Subtitles هل تعلمين كم كان الأمر صعبا بالنسبة لي لأتي اليك
    Sabes como foi difícil esconder o meu pequeno incidente dela? Open Subtitles هل تعرف كم كان الأمر صعبا لي الإبقاء على حادثي الصغير بعيدا عنها ؟
    foi difícil, quando eu não... quando eu não sabia onde estavas, ou o que estavas a fazer, mas agora entendo. Open Subtitles ...أعنى لقد كان الأمر صعبا حين حين لم أعرف أين كنت أو ما الذى كنت تفعله
    Fazes alguma ideia como me foi difícil recuperar o amor e a confiança dos nossos filhos? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم كان الأمر صعبا بالنسبة لي لكسب العودة الحب و ثقة أولادنا...
    foi difícil para mim... com você. Open Subtitles لقد كان الأمر صعبا على... ..... معك
    foi difícil, Elizabeth. Open Subtitles كان الأمر صعبا يا اليزابيث
    foi difícil. Open Subtitles كان الأمر صعبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more