"كان الفاعل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi o
        
    • fez isto
        
    • esteja a fazer isto
        
    • que tenha feito isto
        
    • foi ele
        
    • quem for
        
    Parece-lhes bem? Ouça, e se Foi o "Assassino dos Gémeos"? Open Subtitles اسمع ماذا اذا كان الفاعل هو القاتل جيمنى
    - Foi o Tenente Kirk? Open Subtitles هل كان الفاعل ليوتينانت كيرك؟
    Quem fez isto, deve tê-lo morto, porque queria a igreja vazia. Open Subtitles مهمن كان الفاعل . فعلى الأرجح قتل القس لأنه أراد أن تكون الكنيسة خالية .
    - Quem fez isto pensa que somos idiotas. Open Subtitles -مهمن كان الفاعل فهو يخالنا حمقى -أجل , و هذا خطأ
    Quem quer que esteja a fazer isto está a mudar a realidade. Open Subtitles ... حسناً , مهمن كان الفاعل فهو فهو يعيد تشكيل الواقع
    Não, quem quer que tenha feito isto não irá esperar mais dois dias. Open Subtitles كلّا، أيًّا كان الفاعل لن ينتظر يومين أخريَين.
    Eu... estou a aceitar a ideia. Acho que foi ele. Open Subtitles أتقبّل هذه الفكرة، أعتقد أنّه كان الفاعل.
    Seja lá quem for, espero que só estejam a começar. Open Subtitles حسناً, أياً كان الفاعل, اتمنى أنها هذه البداية فقط
    Foi o meu antecessor. Open Subtitles كان الفاعل (كليم سميدلي)، الشخص الذي كان يعمل هنا قبلي.
    Foi o Jimmy Boylan! Ele estava totalmente bêbado. Open Subtitles (كان الفاعل (جيمي بويلان فقد كان غارقاً في ثمالته
    Sei que temos planos para este fim-de-semana, mas o Sam Landon foi agredido no seu apartamento, e achamos que Foi o Tony Barnes. Open Subtitles و , أعرف أن لدينا خطط لعطلة الأسبوع لكن (سام لندن) كان هدف إعتداء للتو في شقته ونظن (توني بارنيز) كان الفاعل
    Não acha que o Sr. Bates chegou a saber que Foi o Sr. Green, pois não? Open Subtitles أنت لا تعتقدين أن السيد (بيتس) قد علم أن السيد (غرين) كان الفاعل, أليس كذلك؟
    Wallace, Foi o Bill, Bill Newton. Open Subtitles (يا (والاس)، كان الفاعل (بيل)، (بيل نيوتن
    Quem fez isto, é mais inteligente do que eu. Open Subtitles ،أياً كان الفاعل فهو أكثر دهاءً منّي
    Então quem fez isto, correu um grande risco. Open Subtitles فأى كان الفاعل كان يجازف مجازفة كبيرة
    Quem fez isto é incrível. Open Subtitles فكيفما كان الفاعل فذلك عمل مدهش
    Então, quem fez isto era canhoto. Open Subtitles إذن، أياً كان الفاعل فقد كان أعسراً.
    Bem, seja lá quem esteja a fazer isto, parece mesmo que está a ficar pior. Open Subtitles حسناً, أياً كان الفاعل, يبدو ان الأمر يتصاعد.
    Quem quer que esteja a fazer isto está a tentar abrir meus olhos para as pessoas mais próximas de mim. Open Subtitles انظر، أيًا كان الفاعل فهو يحاول أن يفتح عينيّ على الأقربين إليّ.
    Quem quer que tenha feito isto, nós vamos apanhá-lo. Prometo. Open Subtitles مهمن كان الفاعل فسنمسك به أعدكِ بذلك
    Quem quer que tenha feito isto, arrombou a porta. Open Subtitles أياً كان الفاعل لقد عبر باب مغلق.
    Não lhe estou a perguntar se acha que foi ele. Open Subtitles انا لا اسالك ان كان الفاعل او لا
    Seja ele quem for, Chanceler, é muito bom. Open Subtitles أيّا كان الفاعل أيها المستشار، فهو جِدّ بارع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more