era o único que conseguia que ele não aquecesse demais. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي بوسعه منعها من أن تسخن بشدّة. |
O Angus era o único que não sabia de nada. | Open Subtitles | أنجوس كان الوحيد الذي لا يعرف شيئا حيال هذا |
era o único que havia. Pronto, cabra. Diz qualquer coisa. | Open Subtitles | أنه كان الوحيد لدى بودجى حسنا ، قولي شيئا |
foi o único a expressar algum remorso por aquilo tudo. | Open Subtitles | فيري كان الوحيد المعبر عن الندم عن كل شيء |
Paul, ele foi o único a ter escolha na tua família. | Open Subtitles | كان الوحيد في عائلتك الذي كانت خياراته بيده يا بول |
Porque, em Tebas, era o único mestre, na antiga arte de abrir crânios | Open Subtitles | فقد كان الوحيد فى طيبة ، معلم الفن القديم فى فتح الجماجم |
Porque ele era o único que veio pra mim como se importasse. | Open Subtitles | لأنه كان الوحيد الذي حدثني يوما وكانه يكترث فعلا لأمري |
E isso foi estranho, porque ele era o único que não parecia infectado. | Open Subtitles | ماعدا رجل واحد، وهذا كان غريب، لأنه كان الوحيد الذي بدا لكي يكون غير متأثّر جدا. |
Quero dizer, penso que eu mencionei que o Eddie Não era o único com um cinturão preto. | Open Subtitles | أعني، أعتقد ذكرت بأنّ إدي ما كان الوحيد بحزام أسود. |
Spencer era o único cara de 12 anos em nossa turma de formandos! | Open Subtitles | سبنسر كان الوحيد في صف التخرج والذي عمره 12 عاما |
O Mark era o único que acreditava que eu pudesse ficar melhor. | Open Subtitles | مارك كان الوحيد الذي يؤمن أنني من الممكن أن أتحسن |
A verdade é que ele era o único a precaver-se. | Open Subtitles | الحقيقه يجب أن تقال أنه كان الوحيد المحمى |
Deu-lhe o nome do pai, que, a propósito, era o único beneficiário. | Open Subtitles | لقد سماها تيمنا بأبيه و الذي بالمناسبة كان الوحيد الموجود على وصيته |
Metade do tempo ele era o único que conseguia fazê-la partilhar. | Open Subtitles | معظم الوقت, كان الوحيد الذي يجعلها تشارك |
Bem, ele era o único no local. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الذي تمّت مشاهدته على طول أميال |
era o único que conseguia comunicar com o Mundo dos Espíritos. | Open Subtitles | و كان الوحيد الذي يستطيع التواصل مع عالم الأرواح. |
Quando saí da reabilitação, ele era o único com quem eu queria estar. | Open Subtitles | حينما خرجتُ من فترة إعادة التأهيل، كان الوحيد الذي ظلّ إلى جانبي. |
foi o único que tentou fazer algo para impedir que isto acontecesse. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي حاول القيام بأي شيء للحيلولة دون حدوث ذلك |
Quentin, o que está fazendo? Agora, o AUK XllI foi o único que não encontrámos naquele dia. | Open Subtitles | والآن أوك ثلاثة كان الوحيد الذى لم نجده ذلك اليوم |
Na verdade, o tipo que fugiu foi o único a chamar-me isso. | Open Subtitles | في الواقع، ذلك الرجل كان الوحيد الذي دعاني بالفاشل |
foi o único que manteve sempre a cabeça fria. | Open Subtitles | لقد كان الوحيد الذي ظل هادئاً رغم ماحدث |