"كان انا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fui eu
        
    • era eu
        
    • fosse eu
        
    Mas fui eu que me confessei a si. A confissão foi minha. Open Subtitles ولكنه كان انا الذى أعترفت لك كان أعترافى
    Até parece que fizeste tudo. fui eu quem disparou o dardo envenenado Open Subtitles انت تتصرف كأنك فعلتها وحدك لقد كان انا من اطلق الابره المسمومه
    Não! fui eu. O J.J. Mostrou o rabo ao general vietnamita, em China Beach. Open Subtitles لا , هذا كان انا , جنرال الجيش الفيتنامى على الساحل الصينى
    era eu, tu e a Gina. Pensa nesses dias. Open Subtitles كان انا وانتى وجينا فكرى فقط في تلك الأيام
    Mesmo assim, parece divertido. Ele não sabia que era eu. Open Subtitles يبدو انه ممتع لم يكن يعلم انه كان انا
    Sabe, se fosse eu que tivesse todas aquelas joias, acho que simplesmente me sentaria com elas, a olhar para elas, Open Subtitles حسناً ، تعلمين ان كان انا من معه جميع المجوهرات اظن فقط انني سأجلس معهن انظر إليهن
    Não fui eu, foi o Mikey. Ele é que planeou tudo. Open Subtitles ذلك ما كان انا, ذلك كان مايكى كل ذلك كان خطة مايكى
    fui eu! Eu comi as caganitas de ovelha. Juro que sim! Open Subtitles ذلك كان انا , لقد اكلت روث الخراف واقسم بأني فعلت
    Vou contar-lhe que fui eu. E ser expulsa do programa? Open Subtitles سأعود و أخبره سأخبره بأنه كان انا من قطع السلك
    Conhecemo-nos desde sempre, e achas que fui eu? Open Subtitles نعرف بعضنا البعض عمر بالكامل وانت تظن انه كان انا من خانك؟
    Ele desenvolveu coisas fixes, mas fui eu e o meu pessoal que construímos, e reparámos os bugs. Open Subtitles ولكن لقد كان انا ورجال من صنعوها وحللنا مشاكلها
    Achas mesmo que fui eu, que tenho esse poder? Open Subtitles اتعتقد حقا انه كان انا ان تكون لدي هذه السلطة؟
    Não foi John Alden que o matou, fui eu. Open Subtitles لم يكن جون الدر هومن اقحمك فى ذلك لقد كان انا
    Foi muito mais porreiro que isso, mas sim, fui eu. Open Subtitles كان هذا افضل من ذلك لكن اجل، ذلك كان انا
    A pessoa que falhou à Charlotte, naquele momento, fui eu e não tu. Open Subtitles الشخص الذي احبط شارلوت تلك اللحظه كان انا ليس انتي
    - Ya, fui eu. Desculpem por isso, amigos. Open Subtitles نعم , انه كان انا آسف بشأن ماحدث
    Mas calculei que sabias que era eu de qualquer forma. - Como? Open Subtitles لكن عرفت أنكِ علمت انه كان انا على أي حال
    Tenho quase a certeza que era eu. Open Subtitles متأكد جدا بأنه كان انا "ربما كان "دي. ال.
    Não. O acordo era eu encontrar uma saída... Open Subtitles لا الاتفاق كان انا ابحث لك عن مخرج
    Oh, era eu. Open Subtitles أوه، ذلك كان انا.
    Bem, esse tipo de pessoa era eu. Open Subtitles حسنا، ذلك كان انا
    Mas independentemente de quem fosse, eu nunca os via, ou sentia, a presença deles. Open Subtitles ولكن لا يهم ما كان انا لم تكن لدي الفرصة لكي اراهم او اشعر حضورهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more