Sim, tu e o teu patrão tiveram um desentendimento ontem, Allan? | Open Subtitles | بالفعل ، هل كان بينك وبين رئيسك نقطة خلاف بالأمس " ألن " ؟ |
O que quer que tenha acontecido entre tu e a minha mulher, acabou. | Open Subtitles | مهما كان بينك و زوجتي, فقد إنتهى. |
O que tinham... tu e Jolinar... | Open Subtitles | ما كان بينك أنت و جولنار |
Dessa maneira, O Richie pode incorporar o amor que tu e a Harry partilharam, tornando a união deles perfeita. | Open Subtitles | بهذه الطريقة, (ريتش) يستطيع دمج الحب الذى كان بينك و بين (هارى) مع حبه و يجعلهم متحدين معه |
E... se tu e o Bryce, se tiveste... algo, faz sentido. | Open Subtitles | و... إن كان بينك أنتِ و (برايس) علاقة فهذا منطقي |
Isto é entre tu e a juíza. E meu irmão. | Open Subtitles | كان بينك وبين القاضي واخي |
Mas aquilo que tu tinhas com a Donna? | Open Subtitles | "لكن ما كان بينك و بين "دونا |
Geo, sejamos honestos. O que tu e o Jim tinham era maravilhoso, mas... | Open Subtitles | (جيو), دعنا نكون صادقين, ما كان بينك وبين (جيم) كان رائعا لكن ... |
Significa que tu e ela andavam metidos. | Open Subtitles | -يعني أنّه كان بينك و بين (بيني) أمرٌ حقيقيّ . |
O que tu e o Bailey estavam a armar e porque... o mataram? | Open Subtitles | ما الذي كان بينك وبين (بيلي)، ولماذا... قتلته؟ -إنتظري. |