"كان حقيقيا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era real
        
    • foi real
        
    • era verdadeiro
        
    • era verdade
        
    Eu sei o que vi naquela sala e era real. Open Subtitles انا اعلم ما شاهدته بتلك الغرفه كان حقيقيا
    E todo o tempo convencido que era real. Open Subtitles مقتنع كل هذا الوقت بأنه كان حقيقيا تماما
    Ainda não sei o que era real ou o que era alucinação. Open Subtitles ما زلت غير واثقة ما الذي كان حقيقيا او ما الذي هلوسته
    Mas também sei que o que aconteceu entre nós foi real. Open Subtitles مربكاً لكن أعلم أيضا أنّ ما حدث بيننا كان حقيقيا
    Reparou que nem sequer tive de perguntar se era verdadeiro? - Vê-se logo. Vê-se. Open Subtitles أنا لم أسأل حتى اذا كان حقيقيا فهذا واضح
    A Parada do Amor. Afinal era verdade. Open Subtitles إستعراض الحب إذن, هذا كان حقيقيا
    Também começou a pensar que isto era real. Open Subtitles لقد بدأ أيضا بالاعتقاد بأن كل هذا كان حقيقيا.
    Eu vi ele, e ele era real, e você mentiu para mim. Open Subtitles لقد رأيته , و قد كان حقيقيا , .و أنت كذبت علي .لا
    Sim, mas o homem que matou o Jack não era uma alucinação, ele era real. Open Subtitles اجل لكن الرجل قتل جاك لم يكن هلوسة كان حقيقيا
    Claro que a minha mãe e as enfermeiras não acreditaram em mim, mas eu sabia que era real. Open Subtitles بطبيعة الحال، والدتي والممرضات لم يصدقوا، ولكن كنت أعرف أنه كان حقيقيا.
    Exacto. As pessoas achavam que aquela merda era real. Open Subtitles ذلك صحيح , الناس كانوا يظنوا أن ذلك الهراء كان حقيقيا
    Sim, mas ele não era uma história, era real. Open Subtitles نعم، لكنه لم يكن قصة، انه كان حقيقيا.
    Não. O que fazia na altura era real. Open Subtitles اوه لا , مافعلته حينها كان حقيقيا
    Eu sei o que parece, mas juro que foi real. Open Subtitles أنا أعرف كيف يبدو، لكنني أقسم أنه كان حقيقيا.
    Nada do que aconteceu nestes 2 dias foi real. Open Subtitles لا شيء حدث في اليومين الاخيرين كان حقيقيا.
    O que aconteceu na Corte Seelie foi real. Open Subtitles ما حدث في المحكمة Seelie، انه كان حقيقيا.
    Por exemplo, antes de terminar aquele tipo, tu hesitaste quando achaste que era verdadeiro. Open Subtitles على سبيل المثال ، قبل الاجهاز على هذا الرجل ، كنت ترددت عندما يعتقد انه كان حقيقيا ، ولكن من ثم ادركت تبآ
    Quer dizer... como é que íamos saber se era verdadeiro ou não? Open Subtitles أعني، كيف يمكنك أن تعرف إذا كان حقيقيا أم لا؟
    era verdadeiro. Juro. Open Subtitles حسن, لقد كان حقيقيا أنا أقسم على هذا
    Cada coisa que te disse era verdade. Open Subtitles كل شيء جيد اخبرتك به كان حقيقيا
    E para os meus irmãos e irmãs, era verdade. Open Subtitles اخوتي واخواتي, لقد كان حقيقيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more