"كان خائفا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha medo
        
    • estava com medo
        
    • teve medo
        
    • estava assustado
        
    • ele tivesse medo
        
    • receava que
        
    • ficou assustado
        
    Não tinha medo de si. É o meu pai. Open Subtitles لم أكن خائفة منك ، أبى هو الذى كان خائفا
    Mas no fundo, tinha medo da própria sombra... e jamais teria superado isto, se não aparecesse outro tipo. Open Subtitles و من داخله كان خائفا من ظله اننى اتحدث عن تلك الليلة فى تكساس
    O robô disse que o Lanning estava com medo. Medo de quê? Open Subtitles لقد قال الروبوت أن لاننينج كان خائفا خائفا من ماذا ؟
    Ele estava tão preocupado, que me escreveu do "e-mail" da sua mulher porque estava com medo que um telefonema pudesse ser detetado. TED لقد كان قلقاً، فأرسل لي راسلني من البريد الإلكتروني الخاص بزوجته لأنه كان خائفا من تتبع المكالمات الهاتفية.
    Durante a sentença, teve medo de ser enviado para uma suposta prisão secreta para terroristas. TED أثناء إصدار الحكم عليه، كان خائفا أن يتم إرساله إلى سجن سري يشاع أنه يضم الإرهابيين.
    Mas uma coisa era certa o Skipper estava assustado. Open Subtitles و لكن كان هناك شيئا واحدا مؤكدا سكيبر كان خائفا
    Ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. Open Subtitles أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور
    tinha medo que eu visse uma miúda branca nua no outro quarteirão. Open Subtitles كان خائفا أن اكشف أمر الفتاة البيضاء العارية في ذلك المنزل ـ ماذا ؟
    General, ele tinha medo que não confiássemos nele se nos dissesse que tinha deixado lá uma família. Open Subtitles سيدي، كان خائفا أن لا نثق به إذا علمنا أن له أسرة هناك
    tinha medo que o deixássemos cá. Fez com que isso acontecesse. Open Subtitles لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا
    Alguns dizem que foi porque o Xeque tinha medo que o Hub voltasse e o matasse. Open Subtitles البعض قال بسبب ان الشيخ كان خائفا أن هب يعود ويقتله
    Ele tinha medo que ela apanhasse qualquer coisa no trabalho. Open Subtitles لقد كان خائفا من ان تكون امي قد التقطت العدوى من المصنع اللذي تعمل به
    Não o conseguia ver no nevoeiro, mas quando me aproximei... ele estava ele estava com medo de mim. Open Subtitles أنا لم أستطع أن أراه خلال الضباب ولكن عندما إقتربت كان خائفا منى
    Não. Ele estava com medo que nos começássemos a acreditar na teoria dela. Open Subtitles لا ، لقد كان خائفا فقط من أن نقتنع بتظريتها
    Ele usava-a como protecção. Aquele homem estava com medo, aterrorizado! Open Subtitles لقد كان يستخدمها من أجل الحماية فذلك الرجل كان خائفا,مرعوبا
    Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. Open Subtitles لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى
    Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. Open Subtitles لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى
    Depois foi interrompido no meio do trabalho, ou teve medo de como ia acabar, e desapareceu. Open Subtitles حتى انه حصل توقف في منتصف الكتابه ، أو كان خائفا انه سيكون، ثم أنصرف
    Ele estava assustado. Open Subtitles لكن لا أعتقد أنها فكرة جيده, لقد كان خائفا
    Ele estava assustado! Ele saiu daquela sala apavorado, Mike! Open Subtitles لقد كان خائفا ولقد حاول الخروج من الغرفة وهو مرعوب
    Então, o suspeito estava assustado na primeira morte, e duas horas depois, quando apanhou a segunda, a confiança dele de repente evoluiu. Open Subtitles اذن الجاني كان خائفا عند اول جريمة قتل ثم بعد ساعتين عندما وصل لضحيته الثانية تطورت ثقته فجأة
    Bom, talvez ele tivesse medo. Open Subtitles - حسنا، ربما كان خائفا.
    O Mr. Rickey receava que não quisesse partir. Que quisesse ficar e lutar. Open Subtitles السيد ريكي كان خائفا ان لا ترحل معي وتبقى وتقاتل يارجل على ماذا تضحك؟
    Viste como ficou assustado quando lhe mostraste a foto? Open Subtitles أردت أن أعرف الى أي مدى كان خائفا بعد أن أريته صورة السيارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more