| Não tinha medo de si. É o meu pai. | Open Subtitles | لم أكن خائفة منك ، أبى هو الذى كان خائفا |
| Mas no fundo, tinha medo da própria sombra... e jamais teria superado isto, se não aparecesse outro tipo. | Open Subtitles | و من داخله كان خائفا من ظله اننى اتحدث عن تلك الليلة فى تكساس |
| O robô disse que o Lanning estava com medo. Medo de quê? | Open Subtitles | لقد قال الروبوت أن لاننينج كان خائفا خائفا من ماذا ؟ |
| Ele estava tão preocupado, que me escreveu do "e-mail" da sua mulher porque estava com medo que um telefonema pudesse ser detetado. | TED | لقد كان قلقاً، فأرسل لي راسلني من البريد الإلكتروني الخاص بزوجته لأنه كان خائفا من تتبع المكالمات الهاتفية. |
| Durante a sentença, teve medo de ser enviado para uma suposta prisão secreta para terroristas. | TED | أثناء إصدار الحكم عليه، كان خائفا أن يتم إرساله إلى سجن سري يشاع أنه يضم الإرهابيين. |
| Mas uma coisa era certa o Skipper estava assustado. | Open Subtitles | و لكن كان هناك شيئا واحدا مؤكدا سكيبر كان خائفا |
| Ou talvez ele tivesse medo do escuro. Conheço esse sentimento. | Open Subtitles | أو ربما كان خائفا من الظلام أعرف هذا الشعور |
| tinha medo que eu visse uma miúda branca nua no outro quarteirão. | Open Subtitles | كان خائفا أن اكشف أمر الفتاة البيضاء العارية في ذلك المنزل ـ ماذا ؟ |
| General, ele tinha medo que não confiássemos nele se nos dissesse que tinha deixado lá uma família. | Open Subtitles | سيدي، كان خائفا أن لا نثق به إذا علمنا أن له أسرة هناك |
| tinha medo que o deixássemos cá. Fez com que isso acontecesse. | Open Subtitles | لقد كان خائفا من تركه هنا لقد جعل هذا أمرا حقيقيا |
| Alguns dizem que foi porque o Xeque tinha medo que o Hub voltasse e o matasse. | Open Subtitles | البعض قال بسبب ان الشيخ كان خائفا أن هب يعود ويقتله |
| Ele tinha medo que ela apanhasse qualquer coisa no trabalho. | Open Subtitles | لقد كان خائفا من ان تكون امي قد التقطت العدوى من المصنع اللذي تعمل به |
| Não o conseguia ver no nevoeiro, mas quando me aproximei... ele estava ele estava com medo de mim. | Open Subtitles | أنا لم أستطع أن أراه خلال الضباب ولكن عندما إقتربت كان خائفا منى |
| Não. Ele estava com medo que nos começássemos a acreditar na teoria dela. | Open Subtitles | لا ، لقد كان خائفا فقط من أن نقتنع بتظريتها |
| Ele usava-a como protecção. Aquele homem estava com medo, aterrorizado! | Open Subtitles | لقد كان يستخدمها من أجل الحماية فذلك الرجل كان خائفا,مرعوبا |
| Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى |
| Prometeu mostrar-me, mas nunca o fez. Creio que teve medo que não gostasse. | Open Subtitles | لقد وعدنى أن يريها لى ، لكنه لم يفعل أعتقد أنه كان خائفا ألا تعجبنى |
| Depois foi interrompido no meio do trabalho, ou teve medo de como ia acabar, e desapareceu. | Open Subtitles | حتى انه حصل توقف في منتصف الكتابه ، أو كان خائفا انه سيكون، ثم أنصرف |
| Ele estava assustado. | Open Subtitles | لكن لا أعتقد أنها فكرة جيده, لقد كان خائفا |
| Ele estava assustado! Ele saiu daquela sala apavorado, Mike! | Open Subtitles | لقد كان خائفا ولقد حاول الخروج من الغرفة وهو مرعوب |
| Então, o suspeito estava assustado na primeira morte, e duas horas depois, quando apanhou a segunda, a confiança dele de repente evoluiu. | Open Subtitles | اذن الجاني كان خائفا عند اول جريمة قتل ثم بعد ساعتين عندما وصل لضحيته الثانية تطورت ثقته فجأة |
| Bom, talvez ele tivesse medo. | Open Subtitles | - حسنا، ربما كان خائفا. |
| O Mr. Rickey receava que não quisesse partir. Que quisesse ficar e lutar. | Open Subtitles | السيد ريكي كان خائفا ان لا ترحل معي وتبقى وتقاتل يارجل على ماذا تضحك؟ |
| Viste como ficou assustado quando lhe mostraste a foto? | Open Subtitles | أردت أن أعرف الى أي مدى كان خائفا بعد أن أريته صورة السيارة ؟ |