"كان خائفاً" - Traduction Arabe en Portugais

    • estava com medo
        
    • Ele tinha medo
        
    • Ele estava assustado
        
    • tem medo
        
    • ele receava
        
    • ficou com medo
        
    • estivesse com medo
        
    • estava apavorado
        
    • estava cheio de medo
        
    Este tipo estava com medo de ir contra os grandes. Open Subtitles ذلك الرجل كان خائفاً ان يقف بوجه المسؤولين الكبار
    Ele não escondeu porque ele estava com medo de admitir que alguém estava certo. Open Subtitles لم يخفي هو ذلك ، لانه كان خائفاً من الاعتراف بأن احدهم كان على حقّ ..
    E por isso não matou esta rapariga no motel, porque estava com medo. Open Subtitles لذلك لم يقتل الفتاة بالنزل، لأنه كان خائفاً.
    Ele tinha medo que alguém descobrisse algo acerca dos carros. Open Subtitles لقد كان خائفاً ان يكتشف احد الامر بشأن السيارات
    Pai, Ele estava assustado. E acha que o Lionel quer matá-lo. Open Subtitles أبي لقد كان خائفاً و يعتقد بأن ليونيل) حاول قتله)
    - tem medo de ir à escola? Open Subtitles هل كان خائفاً من الذهاب للمدرسة؟
    - Então, pelo que sabe, ele receava pela vida quando puxou o gatilho. Open Subtitles لذا ، بقدر ما تعلم كان خائفاً على حياته عندما سحب الزناد
    E adivinhe quem ficou com medo de dar extrema-unção? Open Subtitles وخمني من كان خائفاً من أن يلقي شعائر جنازته؟
    - Como se estivesse com medo. Open Subtitles كيف بدت وكأنما كان خائفاً أو شيئاً من ذلك القبيل خائفاً.
    Ele estava com medo e sozinho e... Eu não fiz nada. Open Subtitles كان خائفاً ووحيداً ولم يستطيع عمل أي شيئ، أمي
    Ele não te conhecia. Creio que estava com medo. Open Subtitles لم يكن يعرفكم كان خائفاً, على ما أعتقد
    Se estava com medo, se chorou. Ou se teve uma morte lenta. Open Subtitles إن كان خائفاً أو يبكي أو يعاني من الموت البطيء
    Queria parar e estava com medo do que iam fazer com ele. Open Subtitles أراد الخروج، وقد كان خائفاً ممّا سيفعلونه به إذا تركهم.
    Eu sei, mas antes de morrer, vou dizer que chamei o Deus da Sabedoria mas ele estava com medo de falhar na resposta. Open Subtitles بالتأكيد... ولكن قبل ان يقتلني ساخبره بانني طلبت من إله الحكمة ان يأتي ولكنه كان خائفاً مِن ان تكون اجابته خاطئه
    Porque eles confrontaram-no sobre o que ele fez, e ele estava com medo de ser exposto. Open Subtitles بسبب أنّهن واجهنه بما فعله و قد كان خائفاً من أن يُفضَح أمره
    O Manzano estava com medo que os polícias te viessem matar. Open Subtitles مينانزو" كان خائفاً أن يقتلك رجال الشرطة"
    Nunca compreendi o meu pai. Pensei que Ele tinha medo da magia, mas não tinha. Open Subtitles أنا لم أفهم والدي أبداً اعتقدت أنه كان خائفاً من السحر
    Ele tinha medo que se eu me demitisse, ele tivesse de se demitir também. Open Subtitles كان خائفاً من لو أن قدمت استقالتي هو سيستقيل ايضاً
    Mas eu percebia que Ele estava assustado. Open Subtitles لكنني أؤكد لكِ بأنه كان خائفاً
    A outra coisa que disseste, a segunda coisa... que, disseste que Ele estava assustado... Open Subtitles ،شيء آخر قلته الشيء الثاني... قلت ...بأنه كان خائفاً و
    - Se calhar, tem medo de dizer. Open Subtitles ربما كان خائفاً
    E ele receava que corresses perigo, se soubesses a verdade. Open Subtitles و كان خائفاً من أن معرفة الحقيقة ستضعك في خطر
    Então, ele foi-se embora por que ficou com medo do que havia na caixa? Open Subtitles فرحل لأنّه كان خائفاً ممّا كان في العلبة؟
    O que você faria se, o seu filho estivesse com medo do mundo, e uma manhã todos os seus medos se tornassem realidade. Open Subtitles مالّذي كنت لتفعله لو أنّ ، ولدكَ كان خائفاً من العالم . و في صباحٍ ما، جميع مخاوفه تحقّقت
    Ele estava apavorado. Alguém o intimidou. Open Subtitles لقد كان خائفاً لا بد وأن شخص ما هدده
    Ele estava cheio de medo, pensei que ele ia contar tudo, então eu fui. Open Subtitles لقد كان خائفاً جداً وبدأت بالقلق انه سوف يلغي الاتفاق الذي بيني وبينه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus