Este tipo estava com medo de ir contra os grandes. | Open Subtitles | ذلك الرجل كان خائفاً ان يقف بوجه المسؤولين الكبار |
Ele não escondeu porque ele estava com medo de admitir que alguém estava certo. | Open Subtitles | لم يخفي هو ذلك ، لانه كان خائفاً من الاعتراف بأن احدهم كان على حقّ .. |
E por isso não matou esta rapariga no motel, porque estava com medo. | Open Subtitles | لذلك لم يقتل الفتاة بالنزل، لأنه كان خائفاً. |
Ele tinha medo que alguém descobrisse algo acerca dos carros. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً ان يكتشف احد الامر بشأن السيارات |
Pai, Ele estava assustado. E acha que o Lionel quer matá-lo. | Open Subtitles | أبي لقد كان خائفاً و يعتقد بأن ليونيل) حاول قتله) |
- tem medo de ir à escola? | Open Subtitles | هل كان خائفاً من الذهاب للمدرسة؟ |
- Então, pelo que sabe, ele receava pela vida quando puxou o gatilho. | Open Subtitles | لذا ، بقدر ما تعلم كان خائفاً على حياته عندما سحب الزناد |
E adivinhe quem ficou com medo de dar extrema-unção? | Open Subtitles | وخمني من كان خائفاً من أن يلقي شعائر جنازته؟ |
- Como se estivesse com medo. | Open Subtitles | كيف بدت وكأنما كان خائفاً أو شيئاً من ذلك القبيل خائفاً. |
Ele estava com medo e sozinho e... Eu não fiz nada. | Open Subtitles | كان خائفاً ووحيداً ولم يستطيع عمل أي شيئ، أمي |
Ele não te conhecia. Creio que estava com medo. | Open Subtitles | لم يكن يعرفكم كان خائفاً, على ما أعتقد |
Se estava com medo, se chorou. Ou se teve uma morte lenta. | Open Subtitles | إن كان خائفاً أو يبكي أو يعاني من الموت البطيء |
Queria parar e estava com medo do que iam fazer com ele. | Open Subtitles | أراد الخروج، وقد كان خائفاً ممّا سيفعلونه به إذا تركهم. |
Eu sei, mas antes de morrer, vou dizer que chamei o Deus da Sabedoria mas ele estava com medo de falhar na resposta. | Open Subtitles | بالتأكيد... ولكن قبل ان يقتلني ساخبره بانني طلبت من إله الحكمة ان يأتي ولكنه كان خائفاً مِن ان تكون اجابته خاطئه |
Porque eles confrontaram-no sobre o que ele fez, e ele estava com medo de ser exposto. | Open Subtitles | بسبب أنّهن واجهنه بما فعله و قد كان خائفاً من أن يُفضَح أمره |
O Manzano estava com medo que os polícias te viessem matar. | Open Subtitles | مينانزو" كان خائفاً أن يقتلك رجال الشرطة" |
Nunca compreendi o meu pai. Pensei que Ele tinha medo da magia, mas não tinha. | Open Subtitles | أنا لم أفهم والدي أبداً اعتقدت أنه كان خائفاً من السحر |
Ele tinha medo que se eu me demitisse, ele tivesse de se demitir também. | Open Subtitles | كان خائفاً من لو أن قدمت استقالتي هو سيستقيل ايضاً |
Mas eu percebia que Ele estava assustado. | Open Subtitles | لكنني أؤكد لكِ بأنه كان خائفاً |
A outra coisa que disseste, a segunda coisa... que, disseste que Ele estava assustado... | Open Subtitles | ،شيء آخر قلته الشيء الثاني... قلت ...بأنه كان خائفاً و |
- Se calhar, tem medo de dizer. | Open Subtitles | ربما كان خائفاً |
E ele receava que corresses perigo, se soubesses a verdade. | Open Subtitles | و كان خائفاً من أن معرفة الحقيقة ستضعك في خطر |
Então, ele foi-se embora por que ficou com medo do que havia na caixa? | Open Subtitles | فرحل لأنّه كان خائفاً ممّا كان في العلبة؟ |
O que você faria se, o seu filho estivesse com medo do mundo, e uma manhã todos os seus medos se tornassem realidade. | Open Subtitles | مالّذي كنت لتفعله لو أنّ ، ولدكَ كان خائفاً من العالم . و في صباحٍ ما، جميع مخاوفه تحقّقت |
Ele estava apavorado. Alguém o intimidou. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً لا بد وأن شخص ما هدده |
Ele estava cheio de medo, pensei que ele ia contar tudo, então eu fui. | Open Subtitles | لقد كان خائفاً جداً وبدأت بالقلق انه سوف يلغي الاتفاق الذي بيني وبينه |