"كان شاباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era novo
        
    • era jovem
        
    • era mais novo
        
    • era um gajo
        
    • era um jovem
        
    • era tão novo
        
    Quem é "ele"? Não me deu um nome. era novo, britânico... Open Subtitles لم يُخبرني بإسمه لقد كان شاباً ، بريطانياً
    E o Damian Hall era novo, com sucesso, prestes a comprar casa. Open Subtitles و داميان هول .. كان شاباً ناجحاً على وشك أن يحظى بصفقة العمر
    O meu pai, era bonito quando era novo? Open Subtitles هل كان أبي وسيماً عندما كان شاباً ؟
    O presidente era jovem, telegênico, herói de guerra. Foi eleito com muita popularidade. Open Subtitles العمدة كان شاباً ووسيماً وبطل حرب سابق نجح بتصويت ودعم شعبي كاسح
    Você é como seu irmão mais velho quando era jovem. Open Subtitles أنت مثل أخيك الأكبر حينما كان شاباً
    O mais horrível para mim é que não consigo deixar de lembrar-me dele quando era mais novo. Open Subtitles ما هو المخيف بالنسبة لي بأنني لا أستطيع المساعدة أتذكره عندما كان شاباً
    O Blitz era um gajo que conhecemos na universidade Tristemente ele estava amaldiçoado Open Subtitles (بليتز) كان شاباً عرفناه في الجامعة، وللأسف ، كان مصاب بلعنة
    - E vai ser bom.. O Reston conta que era um jovem agressivo até conhecer a mulher, Joan, que o transformou no homem ao serviço do povo que é hoje. Open Subtitles وسيكون كل شيء جيداً. قصة ريستون تقول أنه كان شاباً عصبياً
    Ele era tão novo. Open Subtitles لقد كان شاباً صغيراً
    Continue, Veta. - Continua, mãe. era novo? Open Subtitles أستمرى "فيتـا" , أستمرى هل كان شاباً ؟
    Olha como ele era novo. Open Subtitles انظرى كم كان شاباً
    Como era ele, quando era novo? Open Subtitles ماذا كان يحب عندما كان شاباً?
    E vi. era novo, devia ter a tua idade. Open Subtitles أجل، لقد كان شاباً بمثل عمرك
    O Sr. Roosevelt começou por dizer que, quando era novo, a grande figura do exército americano era o general Grant, que tinha enviado uma ordem dizendo que não aceitaria nada além da rendição incondicional, e que estas eram, na verdade, as condições que os Aliados, Open Subtitles مستر (روزفلت) بدأ حديثه بأنه ...عندما كان شاباً حديث السن كان كثيراً ما يسمع عن جنرال عظيم الشأن (فى الجيش الأمريكى ألا وهو الجنرال (جرانت "درو مـيـدلـيـتـون" مــراســل حــربــى
    Ele era novo. Open Subtitles كان شاباً
    Quando era novo. Open Subtitles حين كان شاباً.
    Coleccionou uma série de delitos quando era jovem. Open Subtitles أُخذ من سجن الاحداث عندما كان شاباً
    Ele era jovem, prestes a casar. Tinha dívidas... Open Subtitles لقد كان شاباً على وشك الزواج لديه ديون
    Tenho saudades de quando ele era jovem. Open Subtitles أنا أفتقد تلك الفترة حينما كان شاباً
    Claro que era mais novo e estava em melhor forma. Open Subtitles بالطبع، كان شاباً ذو لياقة بدنية
    Sabes, tu fazes-me lembrar dele quando era mais novo Open Subtitles -تذكرني به عندما كان شاباً
    era um gajo porreiro. Open Subtitles كان شاباً طيباً
    era um jovem técnico de biologia prometedor. Open Subtitles لقد كان شاباً واعداً يعمل بمجال البحث الحيوي
    Ele era tão novo e... Open Subtitles كان شاباً ، و...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more