"كان شيئاً آخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era outra coisa
        
    • Foi outra coisa
        
    Ele não era um homem. era outra coisa. Open Subtitles كما لو أنه ، لم يكن رجلاً لقد كان شيئاً آخر
    Não sei, parecia que não era sangue o que me corria nas veias. era outra coisa... Open Subtitles شعرتُ أنه ليس دماً ما كان يجري في عروقي كان شيئاً آخر
    Mas não era uma criança, era... outra coisa. Open Subtitles لكنه لم يكن طفلاً. كان شيئاً آخر.
    Foi outra coisa. Algo acontece quando nós dois seguramos. Open Subtitles أعني كان شيئاً آخر شيء ما يحدث عندما نمسك بها نحن الإثنين
    Não, não foi isso. Foi outra coisa qualquer. Open Subtitles لا، لم يكن ذلك السبب كان شيئاً آخر
    Agora sei que era outra coisa. Open Subtitles لكنني أعرف الآن أنه كان شيئاً آخر.
    Se morrer é porque era outra coisa. Open Subtitles فقد كان شيئاً آخر
    E não era, era outra coisa. Open Subtitles وإنه لم يكن , كان شيئاً آخر
    era outra coisa, precisava de mim. Open Subtitles لقد كان شيئاً آخر ... لقد كانت بحاجة لى
    era outra coisa. Open Subtitles لقد كان شيئاً آخر.
    era outra coisa. Open Subtitles في ذلك اليوم، كان شيئاً آخر...
    Mas o Jacob... ele era outra coisa. Open Subtitles لكن (يعقوب) كان شيئاً آخر.
    Foi outra coisa, está bem? Open Subtitles كان شيئاً آخر, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more