"كان صغيراً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era pequeno
        
    • era criança
        
    • era jovem
        
    • era novo
        
    • miúdo
        
    Os pais morreram num acidente quando ele era pequeno. Open Subtitles والديه توفيا في حادث سيارة عندما كان صغيراً
    Quando ele era pequeno costumava dizer-lhe ... que enquanto eu fosse viver ... nada lhe ia acontecer. Open Subtitles عندما كان صغيراً كنت أقول له طالما أنني على قيد الحياة لن يحدث لك مكروه
    Quando era pequeno teve dificuldade em aceitar a nossa relação. Open Subtitles لقد واجه العديد من الصعوبات معنا عندما كان صغيراً
    Os pais morreram num acidente quando ele era criança. Open Subtitles توفي والداه في حادث سيارة عندما كان صغيراً.
    Lembra-se quando ele era criança e fazia aqueles desenhos? Open Subtitles اتذكر عندما كان صغيراً ويرسم كل تلك الرسومات؟
    era jovem, como este rapaz... E tocava banjo, acho. Open Subtitles كان صغيراً كهذا الطفل، وكان يعزف على آلة البانجو على ما أظن.
    Supostamente atirou a mãe de uma varanda quando era novo. Open Subtitles يعتقد أنه دفع والدته من شرفة عندما كان صغيراً
    Quando ele era pequeno, eu lia o seu quadrinho favorito. Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت أقرأ له قصص ساخرة
    Quando ele era pequeno, eu pegava-lhe pelo rabinho e o levava-o sem ele acordar. Open Subtitles عندما كان صغيراً , كنت احمله مع مؤخرته وأحمله دون ان يستيقظ
    É uma combinação de... coisas que são importantes para vocês os dois, e... e algumas coisas de quando ele era pequeno. Open Subtitles أترين,إنه خليط من أشياء مهمة لكليكما والبعض منه فقط منذ أن كان صغيراً
    Quando era pequeno, pensava que era um Tootsie Roll. Open Subtitles حين كان صغيراً كان يعتقده قطعة حلوى، أتذكرين هذا؟
    Quando ele era pequeno, pensávamos que era apenas... Open Subtitles كان بخير عندما كان صغيراً. كنا نظن أنه كان مجرد..
    O Pequeno Homem era pequeno, mas a bravura dele foi grandiosa. Open Subtitles الرجل الصغير"كان صغيراً" ولكن شجاعته كانت كبيرة
    Ele falava quando era pequeno. Open Subtitles حسناً, لقد أمكنه عندما كان صغيراً
    Como era o Leonard, quando era pequeno? Open Subtitles ماذا كان يحب ليونارد عندما كان صغيراً ؟
    Quando ele era criança, eram os pontos fracos e piscinas. Open Subtitles عندما كان صغيراً ، كان يواجه الموت من طرف برك السباحة
    Quis uma vida segura para ele desde que era criança! Open Subtitles لقد اردت حياة آمنة له منذ أن كان صغيراً
    Sei bem o que ele queria e o que eu queria, ele era jovem, bem-parecido, eu tenho dinheiro. Open Subtitles انظر, أنا لست غبيه وعرفت ما يريده وعرفت ما أريد كان صغيراً و حسن المظهر وانا لدى المال
    Esteve lá quando era jovem. Open Subtitles كان هناك لمره عندما كان صغيراً
    Conheci-o quando ele era jovem. Open Subtitles ..اعرفه منذ كان صغيراً
    Quando era novo, tipo quando só tinha doze células. Open Subtitles عندما كان صغيراً جداً عندما كان لايزال 12 خلية
    Muitos de vocês conheceram o meu pai desde miúdo. Open Subtitles الكثير منكم عرفَ أبي منذُ أن كان صغيراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more