"كان طبيعياً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava normal
        
    • é normal
        
    • era completamente normal
        
    A eco estava normal e não há história de problemas cardíacos. Open Subtitles فحص الصدى كان طبيعياً لا يشير تاريخها لأي مشاكل قلبية
    O ECG estava normal. Não houve síncope. Open Subtitles رسم القلب قبل العملية كان طبيعياً لا ترخيم وسطي
    Quer dizer, esta manhã acordei e tudo estava normal. Open Subtitles لقد إستيقظت اليوم ، وكل شيء كان طبيعياً
    Pensas que não sei que ele não é normal? Open Subtitles أتظنين بأنى لا أعلم إن كان طبيعياً أم لا ؟
    Não me interessa se é normal, só quero que estejas nele. Open Subtitles لكني لا أبالي إن كان طبيعياً أبالي فقط أن تكون في هذا المستقبل
    Agora, externamente... o seu corpo era completamente normal... com excepção de uma pequena marca no lado interno da coxa esquerda. Open Subtitles خارجياً ، جسده كان طبيعياً ، ما عدا شيء صغير هنا على الفخذ الأيسر
    Agora, externamente... o seu corpo era completamente normal... com excepção de uma pequena marca aqui no lado interno da coxa esquerda. Open Subtitles جسده كان طبيعياً , ما عدا شيء صغير هنا على الفخذ اليسار
    O P.a. estava normal, mas não tínhamos a certeza até ter a c.P.C. de volta. Open Subtitles ضغط الدم كان طبيعياً ولكننا لا نستطيع أن نجزم حتى نحصل على الإجراءات الجراحية السريرية مرة أخرى
    Tudo estava normal. Open Subtitles كل شئ كان طبيعياً
    - A arteriografia estava normal. Open Subtitles التخطيط الشرياني كان طبيعياً
    A fundoscopia estava normal. Open Subtitles {\pos(192,240)}فحص قعر العين كان طبيعياً أنت لم تتركيني أقرأ بريدي الإلكتروني
    - estava normal. Open Subtitles - كان طبيعياً -
    - Mas a sua M.R.I. é normal. Open Subtitles ولكن تصوير الرنين المغناطيسي كان طبيعياً
    Sentir-me-ia melhor se acreditasse que ele é normal. Open Subtitles سأشعر أفضل لو كان طبيعياً
    Há poucas semanas, era completamente normal. Open Subtitles -صحيح، قبل عدة أسابيع كان طبيعياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more