O presidente Carter refere que o tracoma era um grande problema na Geórgia quando ele era criança. | TED | وفي الواقع، تحدث الرئيس كارتر كيف كانت تشكل التراخوما مشكلًا حقيقيًا في جورجيا حين كان طفلًا صغيرًا. |
Tentaram variações da sua data de nascimento, alguns nomes de músicas e o nome do cão que ele tinha quando era criança. | Open Subtitles | لقد حاولوا ذلك بطرق مختلفه، كإدخال تاريخ ميلاده، وإدخال عدد من عناوين الأغاني، وإسم الكلب الذي كان لديه حينما كان طفلًا |
Para esconder o facto que matou o pai, quando era criança. | Open Subtitles | ليغطّي على أنّه قتل والده حين كان طفلًا. |
O Divac veio de lá quando era criança. | Open Subtitles | إنّ (ديفاكس) جاء من هناك عندما كان طفلًا. |