"كان على صواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tinha razão
        
    • estava certo
        
    O Herman tinha razão numa coisa. Open Subtitles هيرمان كان على صواب في طريقةواحدة.
    Vamos morrer. O meu avô tinha razão. Open Subtitles سوف نموت جميعاً جدي كان على صواب
    Ouve, não estou a dizer que acho que o teu pai tinha razão. Open Subtitles انظر، إني لا أقول أن والدك كان على صواب
    Matar o teu pai foi um erro terrível. Ele estava certo. Deveria ter morto o meu filho. Open Subtitles قتل والدكَ كان خطأ شنيع، هو كان على صواب.
    Mas Atrocitus estava certo quanto a Abin Sur. Ele morreu. Open Subtitles و لكنه كان على صواب بشأن إبن صور لقد مات
    estava certo. Hitler não interveio e Forster nunca mudou a sua política. Open Subtitles وقد كان على صواب "هتلر" لم يتدخّل وفوريستر" لم يُغيّر من سياسته أبداً"
    Bem, Dickens tinha razão e ele estava errado Dickens disse: "A mulher do coronel e Judy O'Grady são irmãs por debaixo da pele." TED حسنا، ديكنز كان على صواب وأيضاً على خطأ. [تصحيح: روديارد كيبلينغ] قال [كيبلينغ] ، " المرأة هي المرأة سواءً كانت في أعلى رتبة أو إمرأة عادية فالجنس واحد ".
    O Pesquet tinha razão. Open Subtitles بيسكيه كان على صواب
    Nesse momento, a Lynette pensou que o Chuck, mesmo bêbedo, tinha razão. Open Subtitles بأن (تشوك) بالرغم أنه سكران لكنه كان على صواب لكن الوقت قد حان لإعلان
    Vamos provar que ele tinha razão. Open Subtitles لنثبت انه كان على صواب
    O Frank tinha razão. Open Subtitles فيشقتي فرانك" كان على صواب"
    E no final, o Mulder tinha razão. Open Subtitles و (مولدر) كان على صواب بالنهاية.
    O Yelizarov tinha razão? Open Subtitles إذاً (يالزروف) كان على صواب
    O Oswald tinha razão. Open Subtitles ازولد) كان على صواب)
    E quem estava certo? Vês? Eu disse-te. Open Subtitles ومن كان على صواب , ارايت و لقد اخبرتك
    O velho estava certo. Open Subtitles الرجل العجوز كان على صواب
    Ele estava certo. Crédito a ti por não te juntares à festa. Open Subtitles هو كان على صواب
    O seu inspector estava certo. Open Subtitles محققك كان على صواب
    Analisei todo o trato intestinal de Esteban Lopez e, baseada nas descobertas do espectrómetro de massa, Ducky estava certo. Open Subtitles حللت كل شيء في جهاز (إيستبان لوبيز) الهضمي، و إستناداً إلى الكتلة الكبيرة رديئة المواصفات المتواجدة، فإنّ (داكي) كان على صواب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more