Devias ter-me dito que foste mordido, cabrão. E eu a andar por aí contigo... | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني أنه تم عضك كنت اتسكع معك ومعك القذارة |
Devias ter-me dito isso há anos. | Open Subtitles | يا رجل، كان عليك أن تخبرني بهذا منذ سنواتٍ مَضت. |
Devias ter-me dito que vinhas, Não tenho nada que vos dê, de comer. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني بأنك سوف تأتي ليس لدي أي شيء لإطعامكم |
Devias ter dito que eras nerd quando me pediste em casamento. Talvez tivesse recusado. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني أنك أحمق حين تقدمت لخطبتي |
- Joe. Devias ter dito que és cómico. O clube podia usar-te entre as apresentações. | Open Subtitles | (جو)، كان عليك أن تخبرني بأنّك هزليّ، النادي قد يستفيد منك بين العروض |
Devias ter-me contado tudo sobre o dinheiro roubado. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني عن هذه الأموال المسروقة |
Devias ter-me contado. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني. |
Sam, Devias ter-me dito, é só isso. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني بذلك يا سام. |
- Devias ter-me dito onde ias. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني أين كنت ذاهب |
Devias ter-me dito. | Open Subtitles | اعني .. أعني .. كان عليك أن تخبرني |
- Devias ter-me dito. - Eu sei. Tens razão. | Open Subtitles | كان عليك أن تخبرني - أعلم ذلك, أنتِ على حق - |
Sou o senhorio. Devias ter-me dito. | Open Subtitles | أنا مالك المكان هنا كان عليك أن تخبرني |