Nunca Devia ter-te guiado até aqui. Só te trouxe problemas. | Open Subtitles | ما كان عليّ أنْ أقودكِ إلى هنا أساساً لمْ أسبّب لكِ إلّا المتاعب |
Devia ter-te matado quando tive a oportunidade. | Open Subtitles | - كان عليّ أنْ أقتلكِ حينما سنحت لي الفرصة |
Devia ter-te escutado. | Open Subtitles | كان عليّ أنْ أصغي لك |
Nunca te deveria ter chamado, eu sei o que ela quer! | Open Subtitles | ما كان عليّ أنْ أناديك إنّها تريدني أنا، إذا غادرتَ الآن قد تعفو عنك |
Por me mostrares uma coisa que deveria ter visto há muito tempo. | Open Subtitles | لأنّكِ أريتني شيئاً كان عليّ أنْ أراه منذ زمن طويل |
Devia ter-te falado acerca dela. | Open Subtitles | كان عليّ أنْ أُخبركِ بشأنها |
Devia ter-te contado. | Open Subtitles | كان عليّ أنْ أُخبركَ |
Já renunciaste a tudo para estares comigo, para seres uma bandida na floresta, e disseste uma coisa, que não deveria ter levado a peito. | Open Subtitles | تخلّيتِ سابقاً عن كلّ شيء لتكوني معي وتكوني قاطعة طريق في الغابة وقلتِ شيئاً لي مرّة كان عليّ أنْ أحفظه بقلبي |
- Eu nunca deveria ter ido! | Open Subtitles | ما كان عليّ أنْ أذهب أبداً |