Lembrei-me que o filho dele estava na nossa força e disse-lhe: | TED | واتذكر ان ابن الضابط كان في تلك المعركة |
Acreditamos que quem, ou o que, estava na nave o incinerou. | Open Subtitles | نعتقد أن من أو ما كان في تلك السفينة الفضائية فقد أحرق الرجل |
O homem que estava no carro é um dos nossos. | Open Subtitles | الرجل الذي كان في تلك السيّارة هُو أحد أفرادنا. |
E isso prova que alguém estava naquele carro antes dela. | Open Subtitles | وهذا يعني بأن شخص كان في تلك السيارة قبلها |
A primeira vez na vida que ele encarou o pai foi naquela sala. | Open Subtitles | المرة الأولى التي واجه فيها والده في حياته كان في تلك الغرفه. |
Sabe quantas vezes acordei com os seus gritos? Porque ele estava naquela sala com a música em altos berros? | Open Subtitles | هل تعرفين كم مرّة إستيقظتُ على صراخها لأنّه كان في تلك الغرفة، يستمع للموسيقى؟ |
Todos os que ouviram o testemunho do Jake, todos os que estavam naquele tribunal estão mortos. | Open Subtitles | كل شخص سمع شهادة جيك كل أحد كان في تلك الغرفة مات |
Anda lá, homem agente-secreto, diz-me o que estava na nave, e eu vou onde quiseres. | Open Subtitles | هيا، أيها العميل السري أخبرني ماذا كان في تلك السفينة و سأذهب حيثما تريد |
Temos muitas fotos de quem estava na festa. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الأدله حول من كان في تلك الحفلة |
Não descobri quem mais é que estava na reunião, mas descobri que o Salazar foi para a Colômbia esta semana para um retiro executivo. | Open Subtitles | لم استطع تجميع اي شيء عن الذي كان في تلك المقابلة لكن عرفت ان سيلزار سيتوجه الى كولمبيا هذا الاسبوع |
Onde ele estava na noite em que a miúda morreu. | Open Subtitles | عن أين كان في تلك الليلة التي قُتلت فيها تلك الفتاة |
Jarton estava na tenda a mais de uma hora. | Open Subtitles | مستحيل (جارتون) كان في تلك الخيمة الساعة الماضية |
Sem dar por isso, disse àquela mulher o que estava na tarte. | Open Subtitles | قبل أن أعرف ذلك، قد أخبرت تلك المرأة ما كان في تلك الفطيرة! |
Algo aconteceu ao Randall naquele navio, algo que estava no contentor, e preciso da sua ajuda para descobrir. | Open Subtitles | حدث شيء لراندال على تلك السفينة، شيء كان في تلك الحاوية وأنا بحاجة لمساعدتكم معرفة ما. |
Mas que raios! O meu almoço estava no chapéu! Ovos e batatas com biscoitos de geleia. | Open Subtitles | ياالهي ،عشاء كان في تلك القبعة بيض وبعض الساندوتشات |
Não sei ler, não sei o que estava no papel. | Open Subtitles | سحقًا، أنا أميّ لا أقرأ لا أعلمُ ما الذي كان في تلك الورقة |
Excelente. Que raios estava naquele Twonkie? | Open Subtitles | عظيم ، بحق الجحيم ما كان في تلك الكعكة ؟ |
Afinal o que estava naquele frasco? | Open Subtitles | ما الذي كان في تلك القارورة على أية حال؟ |
Um carro novinho e todo o dinheiro que estava naquele armário, onde andaste a vasculhar. | Open Subtitles | وكل المال الذي كان في تلك المقصورة التي تبحث بها. |
- Mas, isso foi naquela altura. Isto é agora! | Open Subtitles | ولكن هذا كان في تلك الاوقات، وهذا الآن |
- Gary foi naquela capsula! | Open Subtitles | -غاري) كان في تلك كبسولة ) |
Sabem quantas vezes acordei com os gritos dela? Porque ele estava naquela sala, a ouvir música em altos berros! | Open Subtitles | هل تعرفين كم مرّة إستيقظتُ على صراخها لأنّه كان في تلك الغرفة، يستمع للموسيقى؟ |
Gostava... de poder sentir o que estava naquela fotografia. | Open Subtitles | .. أتمنى ان يكون بإمكاني الشعور بما كان في تلك الصورة |
Os filhos mais novos de cada russo rico estavam naquele autocarro, naquele dia. | Open Subtitles | أصغر الأولاد في كل أسرة روسية مرموقة كان في تلك الحافلة ذلك اليوم. |