"كان في نفس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi no mesmo
        
    • ele estava no mesmo
        
    E isto foi no mesmo programa em que acusou o Presidente dos EUA de ser um terrorista. Open Subtitles وذلك كان في نفس البرنامج لقد قمت باتهام رئيس الولايات المتحدة الأمريكية بأنه إرهابي
    Bem, foi no mesmo ano em que a minha mãe morreu, por isso também estava a sofrer. Open Subtitles حسنا, ذلك كان في نفس العام الذي توفيت فيه والدتي لذا كنت أحاول التخلص من أحزاني أيضا
    Também incluí os relatórios policiais dessa região, já que a reunião foi no mesmo dia daquele crime horrível. Open Subtitles ووضعت تقارير الشرطة المحلية في تلك المنطقة أيضاً بما ان اجتماع وزارة الدفاع كان في نفس يوم تلك الجريمة الشنيعة
    E ele estava no mesmo transe esquisito quando virou o quarto de pernas para o ar. Open Subtitles وقد كان في نفس الحالة عندما كان يقلب غرفته رأساً على عقب
    Quando parti, ele estava no mesmo sítio, fazendo a mesma coisa, tocando a mesma melodia. Open Subtitles عندما غادرت، كان في نفس المكان... يفعل نفس الشيء... ويعزف نفس اللحن
    foi no mesmo quarto? Open Subtitles هل كان في نفس الغرفة ؟
    E a sua primeira mostra foi no mesmo museu que a Andrea trabalha. Open Subtitles عرضه الأول كان في نفس المعرض الذي تقود فيه (اندريه) المجلس
    foi no mesmo dia. Open Subtitles كان في نفس اليوم.
    ele estava no mesmo avião que eu. Open Subtitles كان في نفس طائرتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more