E isto foi no mesmo programa em que acusou o Presidente dos EUA de ser um terrorista. | Open Subtitles | وذلك كان في نفس البرنامج لقد قمت باتهام رئيس الولايات المتحدة الأمريكية بأنه إرهابي |
Bem, foi no mesmo ano em que a minha mãe morreu, por isso também estava a sofrer. | Open Subtitles | حسنا, ذلك كان في نفس العام الذي توفيت فيه والدتي لذا كنت أحاول التخلص من أحزاني أيضا |
Também incluí os relatórios policiais dessa região, já que a reunião foi no mesmo dia daquele crime horrível. | Open Subtitles | ووضعت تقارير الشرطة المحلية في تلك المنطقة أيضاً بما ان اجتماع وزارة الدفاع كان في نفس يوم تلك الجريمة الشنيعة |
E ele estava no mesmo transe esquisito quando virou o quarto de pernas para o ar. | Open Subtitles | وقد كان في نفس الحالة عندما كان يقلب غرفته رأساً على عقب |
Quando parti, ele estava no mesmo sítio, fazendo a mesma coisa, tocando a mesma melodia. | Open Subtitles | عندما غادرت، كان في نفس المكان... يفعل نفس الشيء... ويعزف نفس اللحن |
foi no mesmo quarto? | Open Subtitles | هل كان في نفس الغرفة ؟ |
E a sua primeira mostra foi no mesmo museu que a Andrea trabalha. | Open Subtitles | عرضه الأول كان في نفس المعرض الذي تقود فيه (اندريه) المجلس |
foi no mesmo dia. | Open Subtitles | كان في نفس اليوم. |
ele estava no mesmo avião que eu. | Open Subtitles | كان في نفس طائرتي |