"كان كارثة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • foi um desastre
        
    • foi uma catástrofe
        
    • estava um desastre
        
    Depois...alguns meses em 1995 e depois fui para terapia de grupo O que foi um desastre Open Subtitles ثم ذهبت لعلاج جماعي والذي كان كارثة كبيرة
    Esse sistema foi um desastre. O verdadeiro subsídio de desemprego é dar um emprego às pessoas. Open Subtitles نظام المعونة كان كارثة, أفضل من ذلك أن تمنح الرجل عملاً
    Sei que esta manhã foi um desastre total, mas ninguém te culpa. Open Subtitles أعلم أن هذا الصباح كان كارثة ولكن لا أحد يلومك
    Watergate foi uma catástrofe. Open Subtitles واترغايت كان كارثة.
    O que aconteceu em Edelweiss foi uma catástrofe. Open Subtitles ما حدث في (إيدلفيس) كان كارثة
    Carro compacto contra via circular. A criança estava um desastre. Open Subtitles الثانوي يقابل الدائري. الفتى كان كارثة.
    Saiu, realmente, pela culatra e foi um desastre de relações públicas. Open Subtitles حقا، إنها نتائج عكسية واعتقد أن هذا كان كارثة علاقات عامة
    - O meu especial foi um desastre. Open Subtitles يجب عليكِ هذا عرضي الخاص كان كارثة
    Eu sei, Louis. Esta noite foi um desastre. Open Subtitles أعرف يا لويس ماحدث الليلة كان كارثة
    foi um desastre! Era a pior lá. Open Subtitles .لقد كان كارثة .كنت أسوء واحدة هناك
    Não enganam ninguém... a dizer que o que aconteceu há 15 anos foi um desastre natural. Open Subtitles "إنّك لا تخدع أحدًا حين بزعمك أن ما جرى" -منذ 15 عامًا كان كارثة طبيعيّة، صحيح؟" "
    - Se conseguíssemos teria sido uma coisa, mas isto foi um desastre! Open Subtitles لو أننا نجحنا لكان الأمر مختلف, لكن ما حدث كان كارثة يا "ويتني",
    Esta manhã foi um desastre. Open Subtitles هذا الصباح كان كارثة
    A caça foi um desastre. Open Subtitles الصيد كان كارثة
    - A tua chamada foi um desastre. Open Subtitles الاتصال كان كارثة
    foi um desastre total. Open Subtitles لقد كان كارثة تماما
    Meu casamento foi um desastre. Open Subtitles زواجي كان كارثة.
    Esse lugar estava um desastre. Open Subtitles هذا المكان كان كارثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more