"كان كله" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi tudo
        
    • Era tudo
        
    Foi tudo uma representação para poderes sair de lá como vítima? Open Subtitles هل كان كله مجرد تمثيل لذا يمكنك الخروج وانتي كالضحية؟
    Lamento ter assustado toda a gente. Foi tudo culpa minha. Open Subtitles أوه , أنا آسف لأني أخفت الجميع جداً.لقد كان كله خطأي.
    - Pára de apontar o dedo e admite que isto Foi tudo coisa tua. Open Subtitles توقفي عن الإشارة بإصبعك وفقط اعترفي أن هذا كان كله من عملك
    A conversa da beleza da corrida e do triunfo da vitória Era tudo mentira? Open Subtitles إذاً كل ذلك الكلام عن جمال السباق وبهجة النصر، كان كله أكاذيب ؟
    Tudo o que disseram acerca da guerra, da Coreia do Norte, Era tudo mentira? Open Subtitles ..هل كل شي قد اخبرتنا به عن الحرب.. وكوريا الشمالية هل كان كله مجرد كذبة؟
    Foi tudo uma armadilha da CIA Logo explicarei melhor. Open Subtitles كان كله إعداد . سأشرح ذلك في يوم من الأيام
    Foi tudo uma representação para poderes sair de lá como vítima? Open Subtitles هل كان كله تمثيل, لتخرجي من هناك كالضحيه?
    Lisa, Foi tudo... Juro-te, senti cada palavra. Open Subtitles ليسا، لقد كان كله أقسم لك، عنيت كل كلمة
    Foi tudo por ti, tive de o fazer. Open Subtitles لقد كان كله لك , لقد أضطررت لهذا
    Foi tudo um negócio. - Não foi pessoal. Open Subtitles كان كله تجارة لا شيء شخصي
    Foi um tiro justificado. Foi tudo como deve ser. Open Subtitles كان قتل مستقيم كان كله جيد
    Foi tudo para benefício dele? Open Subtitles هل كان كله من أجل مصلحته ؟
    Mas foi, Foi tudo secreto e em código. Open Subtitles ولاكنه كان كله سريا ومشفراً
    "Será que Foi tudo simulado? Open Subtitles هل كان كله مجرد كذب؟
    Isso Foi tudo fabuloso. Open Subtitles كان كله عظيماً.
    Era tudo estratégia pra ganhar voto. Open Subtitles كان كله إستراتيجية للحصول على الأصوات
    Era tudo por causa de o sitio ser bem localizado. Open Subtitles لقد كان كله بخصوص ان نكسو المكان جيداً.
    "Eu penso que ela não é o melhor para ti, Max" Era tudo treta, não era? Open Subtitles "لا أعتقد بأنها رائعة، لا أعتقد بأنها مناسبة لك يا (ماكس)" ذلك كان كله هراءً، أليس كذلك؟
    -O teu depoimento. Como Era tudo teu. Open Subtitles اعترافك.كيف كان كله لك؟
    Era tudo mentira. Queres a verdade? Open Subtitles كان كله كذباً ،أتريد الحقيقة؟
    Era tudo mentira. Open Subtitles لقد كان كله كذب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more