Acabou da maneira que tinha de acabar. Tinha que acabar daquela maneira. | Open Subtitles | انتهت بالطريقة التي تنتهي دائما كان لابدّ أن تنتهي بتلك الطريقة |
tinha de ser teatro para o benefício de alguém. | Open Subtitles | كان لابدّ أنّ يكون مسرحاً تمثيلياً لمصلحة شخص. |
Porque você tinha de se armar em esperto. | Open Subtitles | كان عليكَ أن تكون الرجل الذي يعرف كل شيء كان لابدّ لك من إخبار والدتي بالحقيقة |
O cano teria de ser modificado. Esta está novinha em folha. | Open Subtitles | الماسورة كان لابدّ أن يتمّ تعديلها هذا السلاح صناعة جديدة |
Financeiramente falando, algo teria de ser feito. | Open Subtitles | حسناً، اسمعا، من الناحية الماليّة، كان لابدّ من عمل شيءٍ. |
- tinha de acabar algum dia. Teve sorte no começo. | Open Subtitles | كان لابدّ أن ينتهي هذا الأمر لقد مارستَ حيلة جيدة |
tinha de ser uma mulher com peruca. | Open Subtitles | كان لابدّ أنّها إمرأة ترتدي شعراً مُستعاراً. |
tinha de certificar-me que eram de confiança. | Open Subtitles | كان لابدّ أن أعلّم أنّك يمكن أن تأتمن. |
Eu tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان لابدّ أن أفعل شيئاً |
Eu tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان لابدّ أن أفعل شيئاً |
tinha de ser. | Open Subtitles | كان لابدّ من هذا |
tinha de vir. Estás magoada. | Open Subtitles | كان لابدّ أن أفعل أنتِ مصابة |
tinha de o deixar ir. | Open Subtitles | كان لابدّ من أن أتركه يذهب. |
De certa maneira, sabia que ias dizer isso, mas... para bem da Lolana, tinha de tentar. | Open Subtitles | لقد عرفتُ بطريقة ما أنّك ستقول ذلك ولكن لـ(لولانا)، كان لابدّ أن أحاول |
Algum nome tinha de ser o disfarce da Nancy. | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ واحداً من الأسماء كان لابدّ أن يكون الاسم الذي تتنكّر به (نانسي). |
Óptimo. tinha de ser o Pai Natal. | Open Subtitles | رائع كان لابدّ أن يكون (سانتا) |
O dinheiro teria de vir da Cynthia porque o Swanstrom estava preso e a Susan Mailer morta, não é? | Open Subtitles | كان لابدّ أنّ المال آتٍ من (سينثيا)، لأنّ (سوانستروم) كان في السجن، وكانت (سوزان ميلر) ميّتة، صحيح؟ |
O Caído está fraco e, afinal de contas, na sua ausência, alguém teria de assumir o comando. | Open Subtitles | إنّـها أوامر (الهابط)، مع كـلّ هذا الغياب، كان لابدّ على أحدهم أن يتولى القيـّادة. |
teria de ser um livro que o Nemec tivesse usado recentemente, então ele procurou um que tivesse a espinha rachada e que não tivesse pó. | Open Subtitles | كان لابدّ أن يكون كتاباً قرأه (نيميك) مُؤخراً، لذا بحث عن واحدٍ به غلاف مشقوق ولمْ يكن عليه أيّ غبار. |