| Eu tive um momento de impulso irracional, ao qual resisti. | Open Subtitles | كان لدىّ دافع غير عقلانى للحظة والذى قُمت بمقاومته |
| Eu tive uma irmã, humm, quando tinha apenas 3 anos, ela desapareceu. | Open Subtitles | كان لدىّ شقيقة، حينما كانت بعمر الثالثة اختفت. |
| Eu tive uma intuição que não se desvaneceu. | Open Subtitles | كان لدىّ شعوراً لم أستطع التخلص منه |
| Tu eras o único na empresa em quem Eu tinha esperanças. | Open Subtitles | لقد كنت الوحيد بالشركة ..الذى كان لدىّ امالُ كبيرةَ عليه |
| Sim, Eu tinha. As coisas enlouqueceram depressa. | Open Subtitles | أجل، كان لدىّ ولكن هذه الأشياء تُباع بسرعة |
| Quando andava na escola, tinha um professor muito rigoroso. | Open Subtitles | حينما كنت فى المدرسة، كان لدىّ مُعلّم غاية فى الصرامة |
| No meu caso, felizmente, tinha um núcleo à volta do qual podia construir. | Open Subtitles | فى حالتى، لحُسن الحظّ. كان لدىّ جوهر مركزى والذى حوله أعدتُ خلقها. |
| Eu tive experiências com anjos. É impressionante. | Open Subtitles | كان لدىّ تجارب مع الملائكة هذا مذهل |
| Eu tive um sonho ontem à noite. | Open Subtitles | كان لدىّ حلم الليلة الماضية |
| Eu tive um pesadelo. | Open Subtitles | كان لدىّ كابوس |
| Eu tinha três outras irmãs com quem me preocupar. | Open Subtitles | كان لدىّ ثلاثة أخوات أخريات لأفكر بشأنهم |
| Eu tinha um amigo, que lutava por nós. | Open Subtitles | كان لدىّ صديق كان هناك من أجلنا |
| Eu tinha um amigo que estava lá a intreferir por nós. | Open Subtitles | كان لدىّ صديق كان هناك من أجلنا |
| Eu tinha um amigo, que lutava por nós. | Open Subtitles | كان لدىّ صديق كان هناك من أجلنا |
| Sabia que estava uma confusão mas tinha um sistema. Isto é uma catástrofe. | Open Subtitles | خزانتي كانت فوضوية ، لكن كان لدىّ نظام هذا أمر كارثي |
| Tive um demónio dentro de mim por mais de duzentos anos à espera de uma boa luta. | Open Subtitles | لقد كان لدىّ شيطان بداخلى لقرنين من الزمان فقط أنتظر قتال جيد |