"كان محظوظاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teve sorte
        
    • tiver sorte
        
    • teve a sorte
        
    • teve muita sorte
        
    Se ele teve sorte, estaria morto quando entrou para ali. Open Subtitles لو كان محظوظاً .. فإنه مات قبل ركوبه السيارة
    Pelo que ouvi, ele teve sorte em escapar-se daquela criatura com vida. Open Subtitles ممّا سمعت، كان محظوظاً بنجاته من ذلك المخلوق.
    Ele teve sorte em viver tantos anos e em ter uma filha carinhosa. Open Subtitles .لقد كان محظوظاً لحصوله على حياة طويلة .وفتاة مراعية مثلكِ
    Se ele tiver sorte, será antes de a pressão aumentar muito e o coração se romper. Open Subtitles اذا كان محظوظاً .. سيكون قبل ان يزيد الضغط على قلبة أكثر من اللازم ويتمزق القلب
    Se tiver sorte, devolvemos-lho. Open Subtitles وإذا كان محظوظاً .. سوف نرجعه إليه
    E o golfista teve a sorte da mulher se encaixar no tipo de vítima? Open Subtitles ولاعب الغولف ذاك كان محظوظاً أن نمط الضحية يوافق الزوجة بالضبط,هل هذا هو الأمر؟
    Pelo que ouvi, ele teve muita sorte em conseguir sobreviver àquela criatura. Open Subtitles حسبما سمعت، كان محظوظاً للنجاة من ذلك المخلوق.
    Eu sei quem é o Randy, mas não o conheço bem, se calhar teve sorte. Open Subtitles أعرفُه لكن ليس معرفة كبيرة ربما كان محظوظاً
    Então, um dos contactos com quem falamos o avisou ou ele só teve sorte? Open Subtitles لذا, هل قام واحد من المعارف الذين تكلمنا معهم بالتبيلغ عنه, أم انه كان محظوظاً فحسب؟
    O Jonathan teve sorte. Open Subtitles لم يعد قادر على خدمة أحد سوى مكتب في الوكالة لقد كان محظوظاً
    Ele teve sorte, de não ter sido julgado por traição. Open Subtitles كان محظوظاً أنه لم يُحاكم بتهمة الخيانه
    Então, veio de graça. teve sorte. Open Subtitles حصل على تذكرة مجانية إذن كان محظوظاً
    Era ele. E teve sorte porque eu sei controlar-me. Open Subtitles وقد كان محظوظاً لأنني سيطرتُ على نفسي
    E ele teve sorte em ter tido uma pequena amostra do mundo que a Allison Argent tem. Open Subtitles وهو كان محظوظاً لأنه كان كان مع "أليسون أريجنت" للفتره التي كان معك بها
    Westen. Ele teve sorte uma vez. Open Subtitles ويستن لقد كان محظوظاً هذه المرة
    Ele teve sorte de não lhe ter partido ambas as mãos. Open Subtitles كان محظوظاً بانى لم أحطم كلاتا يدية
    Se tiver sorte... Open Subtitles أيمكن أن يتم شفاؤه ؟ .. إن كان محظوظاً
    Isto se ele tiver sorte. Open Subtitles وذلك ان كان محظوظاً
    Se tiver sorte. Open Subtitles إذا كان محظوظاً
    Ele teve a sorte de ter um pai que o encorajava e acarinhava a sua curiosidade, comprando-lhe os melhores instrumentos científicos e até financiando a sua expedição para fazer o primeiro mapa estelar preciso do Hemisfério Sul. Open Subtitles لقد كان محظوظاً بوالد يشجع وينمي فضوله ويشتري له أفضل الأدوات العلمية حتى أنه مول رحلاته الإستكشافية
    Talvez... Com alguém que teve muita sorte e conseguiu fugir. Open Subtitles ربّما مع أحد كان محظوظاً بما فيه الكفاية لينجو بحياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more