"كان مزيفاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era falso
        
    • era falsa
        
    • era uma farsa
        
    • era falsificado
        
    Como disse-mos ao sargento, nós não sabiamos que o dinheiro era falso. Open Subtitles كما أبلغنا الرقيب، لم نعلم أن المال كان مزيفاً
    O pedido de socorro era falso. Open Subtitles نداء الإستغاثة اللعين كان مزيفاً
    A equipa de tecnologia confirmou que o e-mail era falso. Open Subtitles فريقنا الألكتروني تمكن من أثبات أن البريد الألكتروني الذي ادعى محامي (ستراوس) أنهُ صادرٌ من (كلارك) كان مزيفاً
    Não encontrei nenhum carro registado em nome dele, a data de nascimento que consta nos documentos era falsa. Open Subtitles ولم أعثر على سيارةً مُسجلةً بإسمه وأماَّ بالنسبةِ لتاريخِ الميلادِ الذي وضعهُ على السند, فقد كان مزيفاً
    Bem, era uma farsa. Open Subtitles انظري، ذلك كان مزيفاً
    Eu nunca disse que era incrível. Apenas disse que era falsificado. Open Subtitles لم اقل انه كان مذهلاً قلت ان كان مزيفاً فحسب
    E provava que tudo que era dele era falso. Open Subtitles وذلك الملف أثبت... أن كل ما يملكه "باكو" كان مزيفاً
    O número da Segurança Social do Lisslow era falso e os dados dos diversos empregos combinam com as tuas falsificação. Open Subtitles رقم الضمان الاجتماعي لـ(ليزلو) كان مزيفاً... وسجلات توظيفه... مطابقة لأعمال تزييفك الأخرى.
    A sua luz era falsa, ele enganou-nos, e infectou a Luna com o seu veneno. Open Subtitles نوره كان مزيفاً خدعنا واصاب لونا بالسم
    - Porque era falsa. Open Subtitles لأنه كان مزيفاً
    - A pedra...era falsa. Open Subtitles الحجرُ كان مزيفاً
    É onde a Prender acusava o Macvittie de saber que a terapia era uma farsa. Open Subtitles الصفحة حيث الدكتورة ( بريندر ) تتهم الدكتور ماكفيتي ) هنا معرفته بأن العلاج كان مزيفاً )
    O gin era falsificado, o tónico era genuíno. Open Subtitles شراب الجِن كان مزيفاً لكن التونيك حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more