"كان مستحيلاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era impossível
        
    Nesse momento, o que era impossível de repente deixou de ser. TED وفي تلك اللحظة، الشيء الذي كان مستحيلاً فجأة لم يكن كذلك.
    De facto, pensavam que qualquer coisa como esta estrutura era impossível. TED بالطبع أعتقدوا أن أي شئ بمثل هذا الشكل كان مستحيلاً في حد ذاته.
    Há dez anos um casamento entre as nossas famílias era impossível. Open Subtitles ... منذ عشرة سنوات . الزواج بين عائلتينا كان مستحيلاً
    Isso era impossível. Tu podes fazer isso num filme, tu podes fazer isso num... mas tu não podes fazer isso na vida real. Open Subtitles هذا كان مستحيلاً, تستطيع فعل ذلك في فلم ..تستطيع فعل ذلك في
    Ele foi inflexível em querer que adotássemos todos os três e isso era impossível, compreendam. Open Subtitles كان مصراً على أن نتبناكم جميعاً و هذا كان مستحيلاً كما تعلمون
    Perguntei uma vez aos matemáticos porque é que pensavam que esta estrutura era impossível se as lesmas do mar o têm feito desde o período siluriano. TED لقد سألت ذات مرة عالم رياضيات عن لماذا ظنّ علماء الرياضيات أن هذا الشكل كان مستحيلاً بينما كانت الرخويات البحرية تفعل ذلك منذ العصر السيلوري.
    Se era impossível, acabou de ser tornar possível. Open Subtitles ما كان مستحيلاً أصبح الآن شيئاً ممكناً
    "Tentei fazê-lo sozinha, mas era impossível. Open Subtitles حاولت ذلك بنفسي لكنه كان مستحيلاً
    Alisha, acho que este amor era impossível no fim de tudo. Open Subtitles أليشا)، أأظن أن هذا الحبّ) كان مستحيلاً بعد كل ذلك
    Uma atracção por ela que era impossível de ignorar. Open Subtitles ذلك الجذب نحوها ذلك كان مستحيلاً تجاهله
    Nada era impossível. Open Subtitles لا شيء كان مستحيلاً بالنسبة له
    Todos me disseram que o que vi era impossível. Open Subtitles جميعهم قالوا أن ما رأيته كان مستحيلاً
    era impossível e eu fi-la na mesma. Open Subtitles كان مستحيلاً و فعلته على أي حال
    O que aconteceu naquela noite era impossível. Open Subtitles أين أمي؟ - ماحدث تلك الليلة- كان مستحيلاً
    Mas era impossível arranjar um visto. TED ولكن الحصول على فيزا كان مستحيلاً .
    Porque era impossível. Open Subtitles لأنه كان مستحيلاً
    E era impossível. Open Subtitles وذلك كان مستحيلاً
    - Não. Escapar era impossível. Open Subtitles الهروب كان مستحيلاً.
    era impossível para mim. Open Subtitles كان مستحيلاً بالنسبةٍ لي.
    - era impossível respirar. Open Subtitles -التنفس كان مستحيلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more