"كان ممكنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fosse possível
        
    • for possível
        
    E se de alguma forma, fosse possível aumentar a carga electrostática contida nos corpos para os níveis que nós vimos e usar essa energia para afectar os objectos? Open Subtitles ماذا اذا كان ممكنا بطريقة ما نستطيع رفع الشحنات الكهربائية الساكنة للجسم للمستويات التي شاهدنا و استخدام الطاقة لتحريك الأشياء ؟
    Nunca pensei que tal coisa fosse possível. Open Subtitles لم اعتقد ابدا ان مثل هذا الامر كان ممكنا!
    Bela tentativa Sam, mas mesmo se a viagem entre universos fosse possível, a probabilidade de você sobreviver seria... Open Subtitles أحمق محاولة جيدة ، "سام" ، ولكن حتى لو كان السفر بين الأكوان كان ممكنا ً احتمال أن تكوني علىقيدالحياةهو...
    Eu queria falar consigo de mulher para mulher, se for possível. Open Subtitles اردت ان اتكلم معك ، امرأة لإمرأة اذا كان ممكنا
    Não, mas se for possível, prefiro que fique. Open Subtitles لا لم يحدث ولكن إذا كان ممكنا أود أن أتركه عندكم
    -Como se isso fosse possível. Open Subtitles ‫ -ليت ذلك كان ممكنا‬ ‫
    Algo relacionado com o seu passado, e também se for possível, alguma roupa desse tempo. Open Subtitles شىء له علاقة بالماضى. و اذا كان ممكنا, قطعة من الملابس من نفس الفترة.
    Eu também gostava de esquiar sozinho, se for possível. Open Subtitles انا كذلك أود التزلج لوحدي ان كان ممكنا
    Se for possível, posso doá-los noutro sítio? Open Subtitles اذا كان ممكنا, هل يمكن ان اتبرع بها لاحد ما?
    Gostava de prosseguir, se for possível. Open Subtitles أرغب أن أكمل لو كان ممكنا
    - Se for possível. - Libertai John Lilburne. Open Subtitles لو كان ممكنا - (أطلق سراح (جون ليلبوم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more