"كان موجودا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava lá
        
    • ele existe
        
    • estava na
        
    Ele estava lá quando, brincando com outras crianças, o meu braço foi cortado. Open Subtitles لقد كان موجودا حينما جرحت يدي وأنا ألعب مع الأطفال الآخرين
    O Inverno passado, demos um recital em Rutherford para os financiadores e ele estava lá. Open Subtitles القينا كلمة الشتاء الماضي في مدرسة رذرفورد لندعم رعاتنا وهو كان موجودا
    Achas que o Wittman estava lá nessa noite. Open Subtitles هل تعتقد ان توم ويتمان كان موجودا تلك الليلة؟
    (Risos) Mas se ele existe e eu não acredito nele, então estou em grandes sarilhos. TED و لكن لو كان موجودا و لم أؤمن به فأنا اذا في مشكلة كبيرة
    Boa sorte com o teu irmão, se é que ele existe! Open Subtitles إذن حظا سعيدا مع أخيك حتى لو كان موجودا
    Sou o tipo mais esperto que estava na Vila. Open Subtitles أنا الرجل أذكى الذي كان موجودا في القرية.
    É o cabrão que estava na loja no dia em que rebentámos com o Washington. Open Subtitles إنه نفس الشرطي اللعين الذى كان موجودا فى المتجر يوم مقتل واشنطون
    Se ele estava lá, porquê é que nunca disseste nada? Open Subtitles انا اعني اذا كان موجودا هناك لماذا انت لم تقل شيئا كهذا مطلقا
    O selo estava lá, mas não estavam assinados. Open Subtitles الختم كان موجودا , لكنك لم توقعي
    estava lá para ser levado. Open Subtitles لقد كان موجودا هناك لآخذه شكرا لكِ
    Se ele sobrecarregou os dados, não há maneira de recuperar o que estava lá antes. Open Subtitles طيب أذا كان قد أعادة الكتابة على البيانات فليس هناك سبيل لاسترجاع ما كان موجودا من قبل. كذلك ...
    ...ele estava lá. Open Subtitles كان موجودا هناك للمساعده
    O guarda estava lá. Open Subtitles لكن الحارس كان موجودا.
    Ele estava lá, à minha espera. Open Subtitles لقد كان موجودا بانتظاري
    Perguntam-se se ele existe de facto. Open Subtitles يتساءلون عما اذا كان موجودا حتى
    Cada momento da nossa vida, ele existe neste sitio... Open Subtitles كل لحظة من حياتنا، كان موجودا في هذا place--
    E se é que ele existe. Open Subtitles ان كان موجودا اصلا
    - Se é que ele existe. Open Subtitles إذا كان موجودا
    O Jason estava na audiência e visitava-o na prisão uma vez por semana. Open Subtitles جيسون كان موجودا عند النطق بالحكم و زار مارك مرة اسبوعيا بالسجن لذا مقربان؟
    Era isto que estava na pen. Open Subtitles هذا ما كان موجودا على القرص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more