"كان ميتًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estava morto
        
    • estiver morto
        
    - Quando saimos, ele estava morto. Open Subtitles حسنًا، عندما غادرنا الغرفة، كان ميتًا على المنضدة.
    estava morto ou inconsciente quando lhe retiraram os intestinos. Open Subtitles إمّا أنّه كان ميتًا أو فاقدًا الوعي حين أزيلَت أحشاؤه
    Até termos descoberto estricnina no organismo, e pela forma como entrou na corrente sanguínea, ele já estava morto quando alguém lhe rebentou com a cara. Open Subtitles حتى وجدنا الستريكنين في جسمه وحسب الكمية الموجودة في دمه لقد كان ميتًا قبل أن يفجر أحدهم وجهه
    Bem, se ele estiver morto e eu estiver vivo, gosto das minhas probabilidades. Open Subtitles حسنٌ، لو كان ميتًا وأنا حيّ، سأجازف
    Quer dizer que o seu filho já estava morto? Open Subtitles -أتقصدين بأنّ جنينكِ كان ميتًا سلفًا؟
    estava morto quando o largaram aqui. Open Subtitles كان ميتًا قبل أن يُلقوه هنا
    Diz que o Hill já estava morto antes de atingir o solo. Open Subtitles . لقد قالوا بأن ( هيل ) كان ميتًا قبل أن يصطدم بالأرض
    O Oscar estava morto, e vocês precisavam de alguma coisa para regatear pela tua namorada encaixotada, portanto, andaram a brincar com ela, e descobriram uma solução temporária, Open Subtitles (أوسكار) كان ميتًا وقد احتجتَ لشيء تبادله مقابل خليلتك رقيدة نعشها
    estava morto quando o encontrámos. Open Subtitles كان ميتًا حين وجدناه.
    estava morto antes de cair. Open Subtitles كان ميتًا قبل أن يسقط
    - Eu pensava que ele estava morto. Open Subtitles -اعتقدت أنه كان ميتًا ..
    Pensei que Samandriel estava morto. Open Subtitles اعتقدت أن (ساماندريل) كان ميتًا
    estava morto. Open Subtitles لقد كان ميتًا
    estava morto. Open Subtitles لقد كان ميتًا
    O Cabo Givens estava morto... Open Subtitles -العريّف (غيفنز) كان ميتًا ...
    Ele estava morto. Open Subtitles لقد كان ميتًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more