"كان هؤلاء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • eram aqueles
        
    • Estas
        
    • esses
        
    • estes tipos
        
    • eram eles
        
    • eram aquelas
        
    • que sejam estes
        
    • estes eram
        
    • foram os
        
    • tipos estiverem
        
    Vou perguntar de novo: Quem eram aqueles homens na estrada? Open Subtitles سأقوم بسؤالك مره أخري من كان هؤلاء الرجال علي الطريق؟
    Importas-te de me dizer quem eram aqueles tipos? Open Subtitles هل تمانعين ان تخبريني من كان هؤلاء الاشخاص ؟
    Se Estas pessoas têm de ser substituídas, quero ver as provas. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الناس بحاجلة لإستبدال أريد أن أرى الأدلة
    Para mim, esses homens e mulheres eram as estrelas do espetáculo. TED نعم، بالنسبة لي كان هؤلاء الرجال والنساء هم نجوم العرض.
    Será que estes tipos também vieram ver a demonstração erótica? Open Subtitles اتسائل إن كان هؤلاء هنا لمشاهدة العرض المثير أيضاً
    Quem eram eles? Open Subtitles من كان هؤلاء ؟
    Quem eram aquelas pessoas na gravação? Open Subtitles من كان هؤلاء الأشخاص على الشريط ؟
    Oiça, quem quer que sejam estes tipos, piratearam tudo, o que significa que a quem ligar vai acabar morto. Open Subtitles اسمعي، أياً كان هؤلاء الأشخاص، فقد اخترقوا كلّ شيء، ممّا يعني أنّ أيّ أحدٍ تتصلين به سينتهي به المطاف ميتاً.
    estes eram os homens a quem eu chamava "ammu", que significa "tio". TED كان هؤلاء من أناديهم " عمو" مما يعني "عمي".
    O que eram aqueles visitantes celestiais estranhos e belos que apareciam sem aviso de tempos a tempos? Open Subtitles ماذا كان هؤلاء الزوار الغرباء الجميلون الذين كانوا يظهرون بين فترة وأخرى دون تحذير؟
    Quem eram aqueles caras no pub? Open Subtitles من كان هؤلاء الشباب في الحانة؟
    Quem eram aqueles tipos? Open Subtitles هذا ليس حسنا من كان هؤلاء الرجال؟
    Quem eram aqueles tipos? Open Subtitles من كان هؤلاء الأشخاص؟
    Estas pessoas têm sido uma praga na nossa comunidade religiosa. Open Subtitles كان هؤلاء الناس بمثابة الطاعون لمجتمعنا الذى يخشى الله
    Estas pessoas eram as mais engenhosas, mais resistentes e mais responsáveis das suas comunidades. TED كان هؤلاء الناس هم الأكثر مقدرة و مرونة و أصحاب مسؤولية في مجتمعاتهم.
    Sim esses aí formavam uma verdadeira equipe de notícias. Open Subtitles اجل, لقد كان هؤلاء الرفاق فريق بمعني الكلمة
    Se esses tipos querem lutar... Fico feliz em dar-lhes isso. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال يريدون القتال سأسر لمنحه لهم
    Portanto estes tipos acertaram em cheio num uso prático da tecnologia de gradação. TED كان هؤلاء الرجال على حق في هدفهم في استخدام تكنولوجيا التسلسل.
    Na altura, estes tipos andaram por aí assim, literalmente. TED كان هؤلاء الزملاء يتمشون بهذا الشكل وقتها.
    Quem eram aquelas pessoas nos túneis? Não te preocupes com eles. Open Subtitles من كان هؤلاء الأشخاص في النفق ؟
    Quem quer que sejam estes radicais, não têm hipotese. Open Subtitles أياً كان هؤلاء المتطرفون، ليس لديهم فرصة
    estes eram os homens que eu admirava. TED كان هؤلاء الرجال قدوتي.
    Estes foram os reis da chacina e da espoliação. Open Subtitles لقد كان هؤلاء ملوك في اراقة الدماء والنهب
    Se esses tipos estiverem por aqui, estão armados e são perigosos. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال لا تزال هنا، هم مسلح وخطير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more