"كان هؤلاء الرجال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estes homens estavam
        
    • eram aqueles homens
        
    • tipos eram
        
    • estes tipos
        
    • esses tipos
        
    • eram aqueles tipos
        
    estes homens estavam a 16 000 km de casa, a mais de 1600 km do pedaço de terra mais próximo. TED كان هؤلاء الرجال على بعد عشرة آلاف ميل من وطنهم وأكثر من ألف ميل من أقرب بقعة على اليابسة
    A 25 de Fevereiro, estes homens estavam numa unidade de reabastecimento. Open Subtitles في 25 فبراير, كان هؤلاء الرجال من ضمن قافلة تزويد الوقود
    Vou perguntar de novo: Quem eram aqueles homens na estrada? Open Subtitles سأقوم بسؤالك مره أخري من كان هؤلاء الرجال علي الطريق؟
    Bem, se estes tipos eram bandidos que traficavam droga, porque é que nas notícias eles estavam desarmados e nós abtemo-los pelas costas? Open Subtitles لو كان هؤلاء الرجال مجرد عصابات مخدرات لماذا تذكر الأنباء أنهم غير مسلحين وأننا أطلقنا النار على ظهورهم ؟
    Portanto estes tipos acertaram em cheio num uso prático da tecnologia de gradação. TED كان هؤلاء الرجال على حق في هدفهم في استخدام تكنولوجيا التسلسل.
    Se esses tipos querem lutar... Fico feliz em dar-lhes isso. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال يريدون القتال سأسر لمنحه لهم
    Era o que estes homens estavam a fazer ao assinar a Declaração. Open Subtitles ذلك ما كان هؤلاء الرجال يرتكبون عندما وقعوا الإعلان.
    Pois, ainda estou a trabalhar na ventilação. Há duas semanas, estes homens estavam esfomeados e sem trabalho, acabados de desembarcar em Nova Iorque. Open Subtitles نعم، ما أزال أعمل على نظام التهوية من أسبوعين كان هؤلاء الرجال جائعون بدون عمل
    Há duas semanas, estes homens estavam esfomeados e sem trabalho, acabados de desembarcar em Nova Iorque. Open Subtitles من أسبوعين كان هؤلاء الرجال جائعون بدون عمل خرجوا مباشرة من القوارب إلى نيويورك
    E estes homens estavam presentes na reunião? Open Subtitles - نعم - وهل كان هؤلاء الرجال حاضرين ذلك الأجتماع ؟
    -Se não estivesses cá a pensar se os tipos eram gay, não sei se seria capaz de fazer isto. Open Subtitles -رايتش، لو لم تكوني هنا للتساءل ... عمّا إن كان هؤلاء الرجال شاذين... ، لا أعرف إن كنت سأتمكّن من فعل هذا.
    Se estes tipos estão mortos, quem está a acompanhar a bomba? Open Subtitles ان كان هؤلاء الرجال ماتوا من يتتبع القنبلة ؟
    Se estes tipos sabem o que fazem, a arma já aqui está. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال يعرفون ما يعملون فالسلاح فعلا سيكون موجودا هنا
    Se esses tipos estiverem por aqui, estão armados e são perigosos. Open Subtitles إذا كان هؤلاء الرجال لا تزال هنا، هم مسلح وخطير.
    Mas se esses tipos na tasca eram do F.B.I, é melhor ter cuidado com eles, porque eles não se ralam consigo. Open Subtitles سأقول كم شيئا واحدا إذا كان هؤلاء الرجال يتلاعبون بالقوانين الاتحادية من الأفضل أن تظل متفرجا علهم لأنها لن يكترثوا لك مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more