"كان هناك دائماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • havia sempre
        
    • Houve sempre
        
    Na minha aldeia natal de Abruzzi havia sempre risos, sempre. Open Subtitles في قريتِي ابروزى كان هناك دائماً الضحك دائماً.
    havia sempre uma criatura que prosperava. Open Subtitles كان هناك دائماً مخلوق ما يعيش حياة مزدهرة.
    havia sempre gente que chegava e partia. Open Subtitles كان هناك دائماً أناس يأتون ويذهبون
    onde eu trabalhasse, o que quer que fizesse, havia sempre um cara achando que podia fazer melhor do que eu, me dizendo o que precisava fazer para ser boa. Open Subtitles , أينما عملت، ومهما عملت كان هناك دائماً شخصاً يترأسني ويعتقد أنه يستطيع القيام بعملي أفضل مني ويخبرني ما الذي كنت أحتاجه إلى فعله حتى أكون جيدة بما يكفي
    Houve sempre algo de desesperado na atitude da Tamara Drewe. Open Subtitles لقد كان هناك دائماً شئ متهور بخصوص تمارا درو.
    Claro que havia sempre um guarda a vigiar. Open Subtitles بالطبع، كان هناك دائماً a مُرَاقَبَة حارسِ.
    havia sempre alguém online para jogar, e ele nunca recusava, então, às vezes, eu dava-lhe comprimidos para ele dormir, mas nada além da dose recomendada. Open Subtitles كان هناك دائماً شخص ما على الخَطِّ ذلك كَانَ جاهزَ إلى thumble، وهو فقط يُمْكِنُ أَنْ أبداً لا يَتراجعُ،
    havia sempre uma peça restante... Open Subtitles كان هناك دائماً حدث واحد ناقص
    Claro que havia sempre a hipótese de ela ser meramente uma fã de Jane Austen, mas Conrad rapidamente descartou essa hipótese baseado num palpite. Open Subtitles بالطبع، كان هناك دائماً الفُرص الخارجية (وذلك انها كانت مجرد معجبة لـ (جان أوستن لكن (كونرد) حكمَ بِسُرعة على مُجرد حدس
    havia sempre um método na sua loucura. Open Subtitles كان هناك دائماً a طريقة إلى جنونِه.
    do que na vida toda. (Risos) E sempre que respondia que me sentia fantástica e entusiasmada ou assustada e completamente neurótica, havia sempre alguém que já tinha passado pelo mesmo. TED (ضحك) ومهما كان ردّي، سواء كنت أشعر بشعور رائع ومتحمسة أو شعور بالخوف والذعر، كان هناك دائماً شخص ما يعطيني إجابة " مررتُ بذلك "
    havia sempre... Open Subtitles كان هناك دائماً...
    Houve sempre esquemas para eu manter o titulo mais tempo do que devia. Open Subtitles .كان هناك دائماً ملاك يحاول أن أن يجعل الامر يبدو كذلك
    Houve sempre uma diferença na forma como Rose Red tratou os senhores e as senhoras Open Subtitles كان هناك دائماً اختلاف بين طرق ... "روز ريد" فى معاملتها للسيدات والرجال المحترمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more