"Havia muitos que não conseguiam compreender," "e, por vezes, ele andava entre eles." | Open Subtitles | كان هنالك الكثير لم يستطيعوا أن يفهموا وفي بعض الأحيان كانت تمشي بجوارهم |
Havia muitos Judeus, no Marais, naquela época? | Open Subtitles | هل كان هنالك الكثير من اليهود في حي ماريه ؟ |
Andei pelo mundo atrás dos maus da fita. Mas Havia muitos de vocês aqui o tempo todo. | Open Subtitles | ،ذهبت حول العالم، أبحث عن الأشرار ولكن كان هنالك الكثير منك، هنا على الدوام |
Havia muitos bons polícias na Colômbia, homens honrados. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من رجال الشرطة الصالحين, رجالٌ شرفاء |
Havia muitos outros polícias que estavam na instituição há mais tempo na fila para se tornarem detectives. | Open Subtitles | كان هنالك الكثير من أفراد الشرطة الذين كانوا في الخدمة منذ وقت طويل ويصطفون ليتعينوا في منصب التحريين |
Quando dei por ela, Havia muitos... | Open Subtitles | و قبل أن أعلم, لقد كان هنالك الكثير مِن... |