"كان يجدر بنا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devíamos
        
    Devíamos ter uns rapazes como vocês connosco, não Devíamos? Open Subtitles كان يجدر بنا أن نصطحب معنا في هذه المهمة فتيان مثلكما، أليس كذلك؟
    Devíamos ter devolvido o dinheiro em cêntimos. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نعطيهم المال على هيئة بنسات
    Devíamos era ir embora. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نتجول مستصحبين حقائب ظهورنا فقط
    Acho que já Devíamos estar a meio caminho de casa. Open Subtitles أعتقد أنه كان يجدر بنا أن نكون بمنتصف طريق العودة بالفعل
    Devíamos ter feito aquele reality show: The Thomsons. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نقدم ذلك البرنامج "ذي ثومسونس"
    Afinal, tinha razão. Devíamos ter ouvido o homem." Open Subtitles تبا ، كان مُحقا طوال الوقت ، كان " " يجدر بنا أن نُنصت للرجل
    Devíamos estar a quilómetros... de ti. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نكون بعيداً عنك ..
    Devíamos tê-lo ouvido. Devíamos... Open Subtitles كان يجدر بنا أن ننصت إليك، كان يجدر بنا...
    - Devíamos tê-los seguido. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نتتبعهم
    Devíamos ajudá-lo. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نساعده مهلاً، مهلاً -
    Pensei que éramos mais unidos. Devíamos estar a rir-nos disto. Open Subtitles اعتقدت أننا بحال أفضل يا (ويندي)، كان يجدر بنا أن نكون نضحك على الأمر الآن
    Devíamos ter tentado tirá-lo. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نحاول إخراجه.
    Nós Devíamos estar prontos. Open Subtitles كان يجدر بنا أن نكون مستعدين
    - Devíamos ter praticado mais. Open Subtitles - كان يجدر بنا أن نتدرب أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more