"كان يجدر بي إخبارك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Devia ter-te dito
        
    Certo, se calhar Devia ter-te dito isto mais cedo, mas eu a modos que convidei algumas pessoas para virem connosco para a cabana. Open Subtitles حسن، ربما كان يجدر بي إخبارك بهذا مبكراً لكني قمت بدعوة بعض الأشخاص لمرافقتنا إلى الكوخ
    "Nunca conversei com um tipo tão maravilhoso, mas Devia ter-te dito que sou comprometida... " Open Subtitles ،لم أتحدث من قبل إلى شخص رائع هكذا" ولكن كان يجدر بي إخبارك أنني أواعد " .. شخصاً بالفعل
    Devia ter-te dito antes de casarmos. Open Subtitles كان يجدر بي إخبارك قبل أن نتزوج
    Eu Devia ter-te dito. Open Subtitles كان يجدر بي إخبارك.
    Devia ter-te dito antes. Open Subtitles كان يجدر بي إخبارك آنفاً.
    Devia ter-te dito, tal como tu devias dizer à Catherine como te sentes em vez de usares um caso como desculpa para a ver. Open Subtitles حسناً، كان يجدر بي إخبارك (مثلما كان يجدر بك إخبار (كاثرين ...بحقيقة مشاعرك بدلاً من استخدام قضية كمبرر لرؤيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more