Ele fingiu gostar de mim o tempo suficiente para me roubar um rim porque Ele precisava de um transplante. | Open Subtitles | أخبار جيدة، صحيح؟ حسناً، لقد تظاهر لوقت كافي أنه يحبني ليسرق كليتي لأنه كان يحتاج لزرع كلية |
Acho que Ele precisava de um tempo longe disto tudo. | Open Subtitles | اظنه كان يحتاج بعض الوقت بعيدا عن المعارك |
Se ele precisar de alguma coisa, ele pode criá-la a partir de nada. | Open Subtitles | اذا كان يحتاج الى شيء ، كان يمكن أن يخلق شيئا من ذلك. |
Não fui eu quem precisou de vinte mil dólares pra não afundar meu negócio. | Open Subtitles | لست أنا من كان يحتاج إلى 20 ألف دولار ليستمر عملي قائماً |
Vai lá acima ao americano, vê se está tudo bem e faz com que passe a ser teu amigo. | Open Subtitles | اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه |
Deus sabe que, não fizemos muito quando ele precisou. - Querias ver-me? | Open Subtitles | لأننا لم نفعل الكثير عندما كان يحتاج ذلك هل أردتِ رؤيتي؟ |
Talvez ele apenas precisasse de tempo para se curar, ou talvez apenas precisasse de ver o quanto todos se preocupavam, mas gosto de acreditar que foi por minha causa que ele foi finalmente capaz de dizer isto... | Open Subtitles | ربما كان يحتاج وقتاً ليشفى أو أراد فحسب أن يرى أن الكل مهتمون لكنني أحب أن أظن أنني السبب |
Ele precisava que procurássemos por um lado, para que ele fosse por outro, de forma a completar o seu truque. | Open Subtitles | كان يحتاج أن ننظر باتجاه، حتى يمضي باتجاه آخر وذلك كي تكتمل حيلته وإن يكن؟ |
Precisava. Ele precisava da tua ajuda e agora anda uma rapariga por aí e ela está a contar contigo. | Open Subtitles | أجل، كان يحتاج لمساعدتك، وثمة الآن شابّة تحتاجها أيضاً. |
Não, Ele precisava de um emprego e o pai dele ajudou-o a arranjar um. | Open Subtitles | كلاّ، لقد كان يحتاج عملاً ووالده ساعده بالحصول عليه |
Toda as semana, Ele precisava de digitar um código no sistema. | Open Subtitles | حسناً، كل اسبوع كان يحتاج أن يُدخِل رمز سري إلى النظام |
Sabes, tudo o que Ele precisava era da notícia do roubo. | Open Subtitles | كما ترون , كل ما كان يحتاج إليه هو خبر السرقة |
Ele precisava de 50 mil para terminar o asilo. | Open Subtitles | نعم, لقد كان يحتاج 50 ألفاً لكى يضع دار رعايه المسنين فى المسار الصحيح ولكنه لم يملك أى ضمانات |
Ele só precisava de uma orientação, por isso ofereci-lhe um trabalho. | Open Subtitles | هو فقط كان يحتاج بعض التوجيه، لذا عرضت عليه العمل |
Talvez ele estivesse a verificar uma pista e precisava de proteção. | Open Subtitles | ربما كان يتفقد دليل ما، و كان يحتاج لحمايه نفسه. |
precisava de uma mulher para cuidar da casa, depois da morte da outra. | Open Subtitles | كان يحتاج الى امرأة لترعى بيته بعد وفاة زوجته |
Repitam o hematócrito e avisem-me se ele precisar de sangue. | Open Subtitles | أعيدي تقييم الهيماتوكريت وأخبريني إن كان يحتاج المزيد من الدم |
Estou aqui se ele precisar de ajuda. | Open Subtitles | أنا مستعد دائماً إذا كان يحتاج إلى مساعدة |
Diz ao Adam que se ele precisar de alguma coisa... | Open Subtitles | استمعي ، كوني واثقة ان (ادم) يعلم اذا كان يحتاج اي شيء على الاطلاق |
Ele precisou de algo feito uma vez, o Dillon não conseguiu e fi-lo eu, por isso, ele conhece-me. | Open Subtitles | كان يحتاج لشيء تم لمرة واحدة ديلون لم يستطع فعلها لذا فعلتها أنا فهو يعرفني |
Pergunta-lhe se está tudo bem. Faz com que passe a ser teu amigo. | Open Subtitles | اذهب و شاهد الأمريكي اسأله فقط ان كان يحتاج شيئا و صادقه |
O Trimble devia avisar, caso precisasse de ir ao quarto de banho, o que não fez. | Open Subtitles | وكان من المفترض أن تخطر تريمبل الحراس الآخرين اذا كان يحتاج الى استخدام الحمام , وأنه لم يفعل ذلك أبدا. |