"كان يحدث لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me estava a acontecer
        
    • o que
        
    É isto que eu penso que me estava a acontecer quando iniciei a minha transição de género. TED هذا ما أعتقد أنه كان يحدث لي عندما بدأتُ لأول مرة عملية تحولي الجنسي.
    E viste o que me estava a acontecer, e tiraste a cassete para retirar a parte mais importante dela. Open Subtitles لغرفتي ورأيتي ماذا كان يحدث لي ، لذا أخذتي الشريط من الكاميرا و عدّلتي الجزء الأهم
    Não sabia o que me estava a acontecer. Open Subtitles لا أعرف ما الذي كان يحدث لي
    Seja lá o que for, está permitindo um mergulho no meu inconsciente. Open Subtitles مهما كان يحدث لي, أياً كان العلاج الذي آخذه.. فهو يسمح لي بولوج عقلي الباطني.
    Que era o que me estava a acontecer. Open Subtitles وهذا ما كان يحدث لي
    Tu sabias o que se passava lá em baixo, mas deixaste-me sofrer. Open Subtitles لقد كنتِ على علمٍ بما كان يحدث لي في الأسفل، ولكنكِ تركتيني أعاني
    Não lhe contaram o que se estava a passar comigo, certo? Open Subtitles أنت لم تخبرها عن ما كان يحدث لي , أليس كذلك ؟
    o que aconteceu naquela noite... não és a primeira a reagir assim. Open Subtitles - نعم, ما حدث الليله الماضيه انت لست المرأة الأولى التي تفاعلت بتلك الطريقه لقد كان يحدث لي هذا طوال حياتي
    o que me aconteceu quando não estava a cuidar de mim. Open Subtitles و ما كان يحدث لي عندما لا تكونين ناظرة.
    Na prisão eu percebi pouco a pouco o que me aconteceu. Open Subtitles في السجن، أدركت ما كان يحدث لي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more