"كان يستطيع أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele
        
    • podia
        
    Bem, sempre que ele não queria me contar alguma coisa também não era capaz de estabelecer contato visual. Open Subtitles حسناً، حينما كان يرفض أن يخبرني شيئاً ما ما كان يستطيع أن ينظر إلى عيني أيضاً
    Então, suponho que seja má altura para pedir para ele ficar no nosso quarto de hóspedes por umas noites? Open Subtitles أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟
    - ele acabou de chegar. - Está bem, ótimo. ele quer saber se pode fazer um pedido. Open Subtitles لقد وصل إلى هنا حسنا ، جيد ويريد أن يعرف إذا كان يستطيع أن يطلب
    ele podia mandar enforcar-te pelo que fizeste. Open Subtitles كان يستطيع أن يرسلك الى حبل المشنقة بسبب ما فعلت
    Quer dizer que qualquer um podia ter vindo da floresta para a levar. Open Subtitles هذا يعني أنّ أيّ شخص كان يستطيع أن يخرج من الغابة ويخطفها
    ele poderia ter mandado o Big Mendelson fazer isso. Open Subtitles كان يستطيع أن يأمر مندلسون الكبير للقيام بذلك
    Ed não admitia, mas ele até beijava o filho da puta do velho por isso. Open Subtitles أيد كان يستطيع أن يقبل الرجل العجوز على هذا
    Mas ele não pegou um avião e veio me buscar, Daphne Open Subtitles لقد كان يستطيع أن يستقل الطائرة و يأتى ورائى
    - Vamos ver se ele consegue curar isto. - Não, não o podes matar. Open Subtitles لنرى إذا كان يستطيع أن يشفي هذا لا ، لا يمكنك أن تقتليه
    É impossível ele ter lá estado. Open Subtitles لا محال أنه كان يستطيع أن يتواجد هناك ليرى هذا
    Vou ver se ele nos deixa ficar numa das casas dele, para nos escondermos durante um tempo. Open Subtitles سأرى إن كان يستطيع ... أن يدبّر لنا مكاناً لنقيم فيه لنختفي به لفترة قصيرة
    ele não podia ficar a ver as pessoas perderem as línguas. Open Subtitles . هو كان يستطيع أن يقف بجانب الناس و يشاهد الناس وهى تفقد ألسنتها
    ele tinha muitos inimigos. Qualquer um deles podia tê-lo apanhado naquele Iate. Open Subtitles وأيّ واحد منهم كان يستطيع أن ينضم إليه على متن ذلك اليخت.
    Faz-te dormir só de conversar com ele. Open Subtitles كان يستطيع أن يجعلك تنام بالتحدث إليك فحسب
    Na minha mente... se ele pudesse ler a minha mente teria dito: O que? Open Subtitles لو كان يستطيع أن يقرأ أفكاري لكان قال ماذا
    podia accionar os eventos, uma série de acontecimentos... iniciados com uma simples acção. Open Subtitles كان يستطيع أن يحرك الأحداث سلسلة كاملة من الأحداث تبدأ من تصرف واحد
    Era rico, podia fazer o que quisesse. Open Subtitles كان غنياً أكثر ما يكون كان يستطيع أن يفعل ما يريد
    Isto podia levar ao chão um saurópode de 70 toneladas. Open Subtitles ذلك كان يستطيع أن يسقط صربود ذو 70 طنّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more