Bem, sempre que ele não queria me contar alguma coisa também não era capaz de estabelecer contato visual. | Open Subtitles | حسناً، حينما كان يرفض أن يخبرني شيئاً ما ما كان يستطيع أن ينظر إلى عيني أيضاً |
Então, suponho que seja má altura para pedir para ele ficar no nosso quarto de hóspedes por umas noites? | Open Subtitles | أذآ, أعتقد أن هذا وقتٌ سيء لنرى أذا كان يستطيع أن يبقى في غرفه الضيوف لبضعه أيام؟ |
- ele acabou de chegar. - Está bem, ótimo. ele quer saber se pode fazer um pedido. | Open Subtitles | لقد وصل إلى هنا حسنا ، جيد ويريد أن يعرف إذا كان يستطيع أن يطلب |
ele podia mandar enforcar-te pelo que fizeste. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يرسلك الى حبل المشنقة بسبب ما فعلت |
Quer dizer que qualquer um podia ter vindo da floresta para a levar. | Open Subtitles | هذا يعني أنّ أيّ شخص كان يستطيع أن يخرج من الغابة ويخطفها |
ele poderia ter mandado o Big Mendelson fazer isso. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يأمر مندلسون الكبير للقيام بذلك |
Ed não admitia, mas ele até beijava o filho da puta do velho por isso. | Open Subtitles | أيد كان يستطيع أن يقبل الرجل العجوز على هذا |
Mas ele não pegou um avião e veio me buscar, Daphne | Open Subtitles | لقد كان يستطيع أن يستقل الطائرة و يأتى ورائى |
- Vamos ver se ele consegue curar isto. - Não, não o podes matar. | Open Subtitles | لنرى إذا كان يستطيع أن يشفي هذا لا ، لا يمكنك أن تقتليه |
É impossível ele ter lá estado. | Open Subtitles | لا محال أنه كان يستطيع أن يتواجد هناك ليرى هذا |
Vou ver se ele nos deixa ficar numa das casas dele, para nos escondermos durante um tempo. | Open Subtitles | سأرى إن كان يستطيع ... أن يدبّر لنا مكاناً لنقيم فيه لنختفي به لفترة قصيرة |
ele não podia ficar a ver as pessoas perderem as línguas. | Open Subtitles | . هو كان يستطيع أن يقف بجانب الناس و يشاهد الناس وهى تفقد ألسنتها |
ele tinha muitos inimigos. Qualquer um deles podia tê-lo apanhado naquele Iate. | Open Subtitles | وأيّ واحد منهم كان يستطيع أن ينضم إليه على متن ذلك اليخت. |
Faz-te dormir só de conversar com ele. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يجعلك تنام بالتحدث إليك فحسب |
Na minha mente... se ele pudesse ler a minha mente teria dito: O que? | Open Subtitles | لو كان يستطيع أن يقرأ أفكاري لكان قال ماذا |
podia accionar os eventos, uma série de acontecimentos... iniciados com uma simples acção. | Open Subtitles | كان يستطيع أن يحرك الأحداث سلسلة كاملة من الأحداث تبدأ من تصرف واحد |
Era rico, podia fazer o que quisesse. | Open Subtitles | كان غنياً أكثر ما يكون كان يستطيع أن يفعل ما يريد |
Isto podia levar ao chão um saurópode de 70 toneladas. | Open Subtitles | ذلك كان يستطيع أن يسقط صربود ذو 70 طنّ. |