"كان يعرف أنه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ele sabia que estava a
        
    • sabia que ele
        
    • sabia que era
        
    Acha que Ele sabia que estava a morrer? Open Subtitles خائفا على ما اعتقد هل تعتقد انه كان يعرف أنه يحتضر؟
    Ele sabia que estava a matar aquelas pessoas. Open Subtitles كان يعرف أنه يقتل هؤلاء الناس.
    - Ele sabia que estava a morrer. - Aparentemente. Open Subtitles كان يعرف أنه يموت- ربما-
    Sinceramente, o próprio advogado do miúdo sabia que ele não tinha hipóteses. Open Subtitles للذين يصيحون عالياً، محامي الولد الخاص كان يعرف أنه ليس لديه أية فرصة.
    Ele disse que usava um pseudónimo e que ninguém sabia que ele estava vivo. Open Subtitles قال أنه كان يعيش بإسم مستعار وأن لا أحد كان يعرف أنه حى
    - Obrigada. - Ele sabia que era o teu aniversário? Open Subtitles ـ شكرا ـ هل كان يعرف أنه عيد ميلادك؟
    Ele sabia que era um polícia, e o Julian atirou nele. Open Subtitles كان يعرف أنه ظابط جوليان أطلق عليه النار
    Ele sabia que estava a morrer. Sim, Aparentemente. Open Subtitles كان يعرف أنه يموت- ربما-
    E no sonho eu sabia que ele estava... a prosseguir caminho. Open Subtitles و في الحلم كان يعرف أنه يمضي قدماً
    Que sabia que ele precisava de dinheiro. Open Subtitles كان يعرف أنه يحتاج للمال
    Russ sabia que era você todo este tempo? Open Subtitles روس كان يعرف أنه أنت من البداية؟
    - Obrigada. - Ele sabia que era seu aniversário? Open Subtitles ـ شكرا ـ هل كان يعرف أنه عيد ميلادك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more