Ao Zuko, quem diria que depois de todas as vezes que nos tentou matar hoje seria o nosso herói. | Open Subtitles | نخب زوكو, من كان يعلم أنه بعد كل هذه الأوقات التي حاول فيها قتلنا, أن يكون هو بطلنا اليوم |
Quem diria que eles tinham razão nalguma coisa? | Open Subtitles | من كان يعلم أنه فى الحقيقة أنهم محقون بشأن شئ ما؟ |
Quem diria que ele sabe cantar? | Open Subtitles | من كان يعلم أنه يغنّي ؟ |
Porque ele sabia que era algo poderoso. | Open Subtitles | لأنه كان يعلم أنه سيجني شيئا من وراء هذا |
Mas mesmo fazendo a promessa... ele sabia que não poderia cumpri-la. | Open Subtitles | لكن بينما كان يقسم على ذلك كان يعلم أنه لن يقدر على الوفاء بالوعد |
Pensas que o Arkady sabia que era dinheiro e não chips para computadores? | Open Subtitles | هل تعتقد " آركيدي " كان يعلم أنه المال وليس الرقاق ؟ |
- Ele estava-se a testar. - Porque sabia que estava doente. | Open Subtitles | لقد كان يختبر نفسه - لأنه كان يعلم أنه مريض - |
- sabia que estava em apuros. | Open Subtitles | كان يعلم أنه واقع في مشكلة. |
Quem diria que estaria fechado, não é? | Open Subtitles | -من كان يعلم أنه مغلق، صح؟ |
ele sabia que não teria forças para terminá-lo. | Open Subtitles | إنه كان يعلم أنه ليس لديه القوه لإنهائها |
ele sabia que assim que víssemos estes filhotes sem cauda, faríamos um teste de ADN. | Open Subtitles | كان يعلم أنه بمجرد رؤيتنا لهذا الجرو الذي بدون ذيل سنقوم بإجراء إختبار للحمض النووي |
Toda a gente sabia que era um "I". | Open Subtitles | كل شخص كان يعلم أنه " I " |
Também sabia que estava a ser seguido. | Open Subtitles | و أيضاً كان يعلم أنه مراقَب. |
Acho que Marshall sabia que estava encrencado, pediu a ela para ficar com Bianca para protegê-la. | Open Subtitles | أظن أن (مارشال) كان يعلم أنه في ورطة... وطلب منها أن تأخذ (بيانكا) حتى تبقيها في أمان |