Eu Era suposto estar lá para ti e não estava. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون هناك بانتظارك. لكنّي لم أكن. |
Pensa nisso. Era suposto este ser o ano dela. | Open Subtitles | فكرى فى الأمر كان يُفترض أن يكون هذا العام عندها, صح؟ |
E Era suposto ser a única pessoa na sala que te ama. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون الوحيد في هذه الغرفة الذي يحبّكِ |
Caiu de uma altura de 10 metros. devia ter morrido. | Open Subtitles | لقد سقطتَ من علو 30 قدماً كان يُفترض أن تموت |
devia ter conseguido chegar ao hospital. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون قادراً على إيصالكِ إلى المُستشفى. |
O que era para dizer? Que nunca ias ter um filho? | Open Subtitles | وما الذي كان يُفترض أن أقوله، أنّكِ لن تُرزقي بطفل؟ |
era para ser uma isca fácil... e seu rapaz não deveria ter fugido, mas ele fugiu... e agora há uma sujeira para ser limpa. | Open Subtitles | هو كان يُفترض أن تكون طُعماً سهلاً ..ومفتاح. وولدك لا يجِب أن يخرج ..من هناكلكنهفعل. |
Talvez andemos a lutar demasiado para recuperar memórias antigas enquanto Devíamos ter estado a criar novas. | Open Subtitles | ربّما كنّا نجتهدُ كثيراً لاسترجاع ذكرياتٍ قديمة، بينما كان يُفترض أن نكوّن ذكرياتٍ جديدة. |
Sim, Era suposto encontrares-te com uns amigos teus, certo? | Open Subtitles | كان يُفترض أن تلتقي بأصدقاء أو ماشابه ، أليس كذلك ؟ |
Era suposto a nébula ser outra pista no caminho para a Terra, mas... | Open Subtitles | كان يُفترض أن يكون السُديم دليل للطريق للأرض ولكنها |
O meu alistamento Era suposto ter acabado a semana passada, portanto engravidámos há seis meses. | Open Subtitles | كان يُفترض أن ينتهي تجنيدي الأسبوع الماضي، لذا حبلنا قبل ستّة أشهر |
Era suposto ele ter telefonado quando voltasse, mas nunca o fez. | Open Subtitles | كان يُفترض أن يتصل عندما عاد، لكنه لم يفعل. |
O que Era suposto eu fazer? | Open Subtitles | ماذا كان يُفترض أن أفعل؟ أدع الجميع يموتون؟ |
O Weeks Era suposto morrer de alergia a um medicamento, e não de um ferimento de bala. | Open Subtitles | كان يُفترض أن يموت جرّاء تسمّمٍ من المخدرات لا بسبب جرحٍ من عيارٍ ناريّ |
Senhor, a escolha de uma médica civil Era suposto ter sido um êxito de relações públicas. | Open Subtitles | سيّدي، اختيار طبيبة مدنيّة كان يُفترض أن يكون حملة علاقات عامة ناجحة |
E, tanto quanto te ando a dizer, há meio milénio, devia ter sido apenas eu. | Open Subtitles | وكما أخبرتكِ طوال 500 عام، كان يُفترض أن أكون الوحيد. |
devia ter acabado com ele há muito tempo. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أقتله منذ زمنٍ طويل. |
Eu devia ter estado cá. Por ela. | Open Subtitles | كان يُفترض أن أكون هُنا، من أجلها |
Eu devia ter apanhado o odor antes de entrarmos. | Open Subtitles | كان يُفترض أن ألتقط رائحته قبل دخولنا. |
O que estás a fazer? Estava a tentar dar-te um beijo na testa. era para ser carinhoso. | Open Subtitles | كنتُ أحاول تقبيلكِ على جبينك، كان يُفترض أن يكون أمراً لطيفاً. |
deveria ser de 20 anos à perpétua. | Open Subtitles | حسناً، كان يُفترض أن يقضي فترة سجن من 20 عاماً إلى مدى الحياة. |
Enganei o destino para estar contigo e não Devíamos ter tido aquele tempo juntos, mas tivemos, | Open Subtitles | لقد خدعتُ القدر لأكون معك. وما كان يُفترض أن يكون لدينا ذلك الوقت معاً، لكنّه كان لدينا. |