"كبيرة جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito grande
        
    • enorme
        
    • tão grande
        
    • tão grandes
        
    • demasiado grande
        
    • uma grande
        
    • muito velha
        
    • muito grandes
        
    • demasiado velha
        
    • velha demais
        
    • grande demais
        
    • tão velha
        
    • um grande
        
    Desculpa, Piglet mas acho que este é um plano muito grande. Open Subtitles أنا آسف، بيغلت لكنني أخشى أن هذه خطة كبيرة جداً.
    Devo prevenir-te que espero ter uma família muito grande. Open Subtitles عليّ أن أحذركِ بأنني أنتظر عائلة كبيرة جداً
    Sou um homem com um enorme problema, porque näo consigo excitar-me. Open Subtitles أَنا رجل مَع مشكلة كبيرة جداً. لأنني لا أَستطيعُ الإنفِعال.
    O depósito de gelo é tão grande que o gelo pode esmagar-te. Open Subtitles آلة الثلج هذه كبيرة جداً لدرجة أن الثلج يمكن أن يسحقك
    E são tão grandes, as vezes confundem pequenos aviões nos radares. Open Subtitles وهي كبيرة جداً وغالبا ما تظهر على الرادار كطائرة صغيرة
    Ela colocou um capacete, que era demasiado grande para ela. Open Subtitles و وضعت تلك الخوذة والتي كانت كبيرة جداً عليها
    Está lá um homem, com uma grande, grande motocicleta! Open Subtitles هناك رجلٌ معه دراجـة بخـارية كبيرة جداً جداً.
    Com 17 anos, posso ser muito velha para o teu gosto. Open Subtitles يعني أن فتاة بسن 17 ربما تكون كبيرة جداً لذوقك.
    Primeiro, estes edifícios estão quase vazios porque têm lojas muito grandes onde as pessoas não têm dinheiro para comprar coisas. TED أولاً، هذه المباني تقريبا فارغة لأنها تحتوي على محلات تجارية كبيرة جداً حيث لا يستطيع الناس شراء الأشياء.
    E se o conseguires, serás demasiado velha para o teres. Open Subtitles وحتى إذا حْصل ذلك، ستكونين كبيرة جداً لإستعماله.
    Não, és muito desejável, de uma forma muito grande. Open Subtitles ،لا، أنتِ مرغوبة جداً بطريقة .. كبيرة جداً
    Um relógio grande, muito grande, que deslizou pelo teu braço. Open Subtitles ساعة كبيرة.. كبيرة جداً حتى أنها انزلقت من يدك
    (Risos) Há uma pessoa em Newcastle que descobriu que é devido a um neurónio muito grande. TED ضحك حسناً. يوجد شخص في نيوكاسل والذي اكتشف بأنها خلية عصبية كبيرة جداً.
    E com um conjunto muito grande as possibilidades são quase infinitas. TED وبمجموعة كبيرة جداً قد لا تنتهي الاحتمالات.
    Logo logo, todo o país vai ser um enorme cemitério Open Subtitles قريباً جداً هذا البلد برمته سيصبح مقبرة كبيرة جداً
    Não numa pequena mentira sem significado. Numa mentira enorme. Open Subtitles ‫ليس كذبة بيضاء صغيرة ‫بل كذبة كبيرة جداً
    Senhor, porque é que tem uma cabeça tão grande? Open Subtitles سيدى .. لماذا رأسك كبيرة جداً هكذا ؟
    Traineiras sofisticadas, os maiores navios de pesca do oceano, têm redes tão grandes que podem conter uma dúzia de jatos 747. TED سفن الصيد الكبيرة التي تصيد في المحيط لديها شباك كبيرة جداً تتسع لـ12 طائرة من طراز 747.
    Chegou a um ponto tão mau que os pais chegavam, por vezes, a cortar o clitóris das filhas, se fosse considerado demasiado grande. TED وما زاد الموضوع سوءاً هو أن بعض الآباء قد يستأصلون هذه المنطقة في بناتهم إذا وُجد أنّها كبيرة جداً.
    Imaginem também que temos uma grande folha de papel, como uma folha de jornal. TED ولنفترض أيضاً انك تملك ورقة كبيرة جداً ربما بحجم صفحة من الصحيفة
    Ou nos túneis. Mas estão muito velha para rastejar pelos túneis. Open Subtitles أو في الأنفاق، ولكنني كبيرة جداً على الزحف عبر الأنفاق.
    Felizmente para nós, os motores são muito pequenos e as minas muito grandes, e estamos a 400 metros da mais próxima. Open Subtitles من حسن حظنا، المحركات صغيرة جداً و الألغام كبيرة جداً و نحن على بعد ربع ميل من أقرب واحد
    Estou demasiado velha para suster vida, e também demasiado amarga. Open Subtitles أنا كبيرة جداً لأتكبّد الحياة أنا متوجّعة أيضاً
    Ou será que a avó não é velha demais para entender o que quer que seja? Open Subtitles لكن لَرُبَّمَا أنت كبيرة جداً على أن تفهمي أيّ شئِ؟
    Eu já te disse, o SUV é grande demais. Open Subtitles لا.. لا أستطيع لقد أخبرتك من قبل الدواليب كبيرة جداً..
    Mãe. Isso faz-me sentir tão velha. Open Subtitles هذا يجعلني أبدو كبيرة جداً في السن
    Ele quer ser produtor Com um grande sofá para audições Open Subtitles يريد أن يصبح منتجاً ليستلق على أريكة كبيرة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more