Alguma coisa suficientemente grande para o accionar vem pelo meio das árvores. | Open Subtitles | أيّ شئ كبير بما فيه الكفاية لوضعه من يدخل من الأشجار. |
Acredita-se que o míssil que estão a testar é suficientemente grande para chegar à Costa Oeste dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة. |
Não há casa suficientemente grande para apagar a dor que ela deve ter suportado. | TED | لا يوجد منزل كبير بما فيه الكفاية لمحو الألم الذي كان على جدتي الكبيرة تحمله. |
Não há nada grande o suficiente para puxar alguém, a menos que fosse o monstro do Loch Ness. | Open Subtitles | لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص إلا إن كان وحش لوخ نيس |
Esta linha de tempo não é grande o suficiente, para ambos. | Open Subtitles | هذا الخط الزمني ليس كبير بما فيه الكفاية ليحتوي كلانا |
És bastante grande para te ajudares a ti mesmo. | Open Subtitles | أنت كبير بما فيه الكفاية لمُسَاعَدَة نفسك. |
Acha que tem idade suficiente para dar conta de um rabo assim? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك كبير بما فيه الكفاية للتعامل مع مؤخرة مثل تلك ؟ |
Acho que o parque é suficientemente grande para todos, certo? | Open Subtitles | أنا.. أعتقد أن ذلك المتنزه كبير بما فيه الكفاية لنا جميعا، أليس كذلك؟ |
Tem uma caixa suficientemente grande para isso? | Open Subtitles | هل لديك صندوق كبير بما فيه الكفاية لذلك؟ |
Cada uma suficientemente grande para lá caber. | Open Subtitles | وكلّ واحدِ منها كبير .بما فيه الكفاية ليتسع للمخلوق |
Bem, suponho... Que é suficientemente grande para destruir dois universos. | Open Subtitles | أفترض أنّه كبير بما فيه الكفاية لتدمير عالمين |
É suficientemente grande para um submarino fazer um mergulho de emergência? | Open Subtitles | إنه كبير بما فيه الكفاية لغواصة هل يمكن أن غاصوا إضطرارياً هناك؟ |
E acredita, sou suficientemente grande para isso. | Open Subtitles | ويَأتمنُني، l'm فقط كبير بما فيه الكفاية ليَعمَلُ هو. |
Talvez algo grande o suficiente para matar. | Open Subtitles | لربّما شيء كبير بما فيه الكفاية ليقتل الشخص من أجله |
Tem de ser grande o suficiente para um exército. Armas, mantimentos. | Open Subtitles | لا بد انه كبير بما فيه الكفاية لبناء جيش صغير، تلك اسلحة، مستلزمات |
Que é calibre grande o suficiente para criar o ferimento de entrada na vítima. | Open Subtitles | وهو عيار كبير بما فيه الكفاية لخلق فتحة الجرح التي في ضحيتنا. |
Acho que ele já é grande o suficiente. | Open Subtitles | أعتقد أنه كبير بما فيه الكفاية الان |
Cada criança grande o suficiente para segurar uma espada. | Open Subtitles | كل طفل كبير بما فيه الكفاية لبحملالسيف |
Ele é grande o suficiente. | Open Subtitles | انه كبير بما فيه الكفاية. |
É bastante grande para nós os dois. Não é? | Open Subtitles | إنّ المكان كبير بما فيه الكفاية لكلٍ منّا صحيح؟ |
Minha boca não é bastante grande. | Open Subtitles | فمّي ليس كبير بما فيه الكفاية. |