"كبير بما فيه الكفاية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • suficientemente grande
        
    • grande o suficiente
        
    • bastante grande
        
    • tem idade suficiente
        
    Alguma coisa suficientemente grande para o accionar vem pelo meio das árvores. Open Subtitles أيّ شئ كبير بما فيه الكفاية لوضعه من يدخل من الأشجار.
    Acredita-se que o míssil que estão a testar é suficientemente grande para chegar à Costa Oeste dos Estados Unidos. Open Subtitles إنّ الصاروخ الذي هم يختبرون يعتقد بأنه كان كبير بما فيه الكفاية لوصول الساحل الغربي الولايات المتّحدة.
    Não há casa suficientemente grande para apagar a dor que ela deve ter suportado. TED لا يوجد منزل كبير بما فيه الكفاية لمحو الألم الذي كان على جدتي الكبيرة تحمله.
    Não há nada grande o suficiente para puxar alguém, a menos que fosse o monstro do Loch Ness. Open Subtitles لا يوجد شيء كبير بما فيه الكفاية لسحب أي شخص إلا إن كان وحش لوخ نيس
    Esta linha de tempo não é grande o suficiente, para ambos. Open Subtitles هذا الخط الزمني ليس كبير بما فيه الكفاية ليحتوي كلانا
    És bastante grande para te ajudares a ti mesmo. Open Subtitles أنت كبير بما فيه الكفاية لمُسَاعَدَة نفسك.
    Acha que tem idade suficiente para dar conta de um rabo assim? Open Subtitles هل تعتقد أنك كبير بما فيه الكفاية للتعامل مع مؤخرة مثل تلك ؟
    Acho que o parque é suficientemente grande para todos, certo? Open Subtitles أنا.. أعتقد أن ذلك المتنزه كبير بما فيه الكفاية لنا جميعا، أليس كذلك؟
    Tem uma caixa suficientemente grande para isso? Open Subtitles هل لديك صندوق كبير بما فيه الكفاية لذلك؟
    Cada uma suficientemente grande para lá caber. Open Subtitles وكلّ واحدِ منها كبير .بما فيه الكفاية ليتسع للمخلوق
    Bem, suponho... Que é suficientemente grande para destruir dois universos. Open Subtitles أفترض أنّه كبير بما فيه الكفاية لتدمير عالمين
    É suficientemente grande para um submarino fazer um mergulho de emergência? Open Subtitles إنه كبير بما فيه الكفاية لغواصة هل يمكن أن غاصوا إضطرارياً هناك؟
    E acredita, sou suficientemente grande para isso. Open Subtitles ويَأتمنُني، l'm فقط كبير بما فيه الكفاية ليَعمَلُ هو.
    Talvez algo grande o suficiente para matar. Open Subtitles لربّما شيء كبير بما فيه الكفاية ليقتل الشخص من أجله
    Tem de ser grande o suficiente para um exército. Armas, mantimentos. Open Subtitles لا بد انه كبير بما فيه الكفاية لبناء جيش صغير، تلك اسلحة، مستلزمات
    Que é calibre grande o suficiente para criar o ferimento de entrada na vítima. Open Subtitles وهو عيار كبير بما فيه الكفاية لخلق فتحة الجرح التي في ضحيتنا.
    Acho que ele já é grande o suficiente. Open Subtitles أعتقد أنه كبير بما فيه الكفاية الان
    Cada criança grande o suficiente para segurar uma espada. Open Subtitles كل طفل كبير بما فيه الكفاية لبحملالسيف
    Ele é grande o suficiente. Open Subtitles انه كبير بما فيه الكفاية.
    É bastante grande para nós os dois. Não é? Open Subtitles إنّ المكان كبير بما فيه الكفاية لكلٍ منّا صحيح؟
    Minha boca não é bastante grande. Open Subtitles فمّي ليس كبير بما فيه الكفاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more