"كبير بما يكفي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • idade suficiente
        
    • Suficientemente grande
        
    • idade para
        
    • grande o suficiente
        
    • já tem idade
        
    Disseram-me que se já tem idade suficiente para lutar, já tem idade suficiente para se juntar ao Exército. Open Subtitles ثم أخذوه قالوا أنه إذا كان كبيراً بما يكفي ليقاتل فهو كبير بما يكفي لينضم للجيش
    Está certo, parceiro, vou-te quero contar uma coisa um pouco complicada, mas penso que tens idade suficiente para compreender. Open Subtitles حسناً، يا صديقي سأضطر لأن أخبرك بأمر كبير ولكنني أعتقد أنك كبير بما يكفي لتتفهم هذا الأمر
    Podem afogar-se numa chávena de chá... se acharem uma chávena Suficientemente grande. Open Subtitles يمكنك الغرق في فنجان شاي إذا وجدت فنجان كبير بما يكفي
    É Suficientemente grande, é plano, firme e facilmente defensável. Open Subtitles كبير بما يكفي,صلب,مسطح و يسهل الدفاع عنه
    Acho que já tenho idade para tomar esta decisão sozinho. Open Subtitles أعتقد بأنني كبير بما يكفي لأتخذ هذا القرار بنفسي.
    Não teria votado no Reagan, se tivesse idade para votar. Open Subtitles لم أكن لأصوت لريغين لو كنت كبير بما يكفي
    Bem, já sou grande o suficiente para admitir quando estou errado. Open Subtitles حسناً، أنا كبير بما يكفي لأعترف عندما أكون على خطأ
    Diria que era Suficientemente grande para o colocar inconsciente, mas não grande o suficiente para o matar. Open Subtitles أود أن أقول أنه كان كبيرا بما فيه الكفاية لفقدهالوعي، لكن ليس كبير بما يكفي لقتله.
    Tenho idade suficiente para escolher o que quero odiar. Open Subtitles أنا كبير بما يكفي لإختيار الأشياء التي أكرهها.
    Porque digo-te que há coisas a acontecerem que provavelmente já tens idade suficiente para entender. Open Subtitles لأني سأخبرك بأمور ربما أنت كبير بما يكفي لتستوعبها
    Nenhum de vocês tem idade suficiente para estar bebendo. Open Subtitles لا أحد منكما كبير بما يكفي لتناول الخمر
    Tenho 16. Tenho idade suficiente para tomar conta de todos nós. Open Subtitles أنا 16 سنة كبير بما يكفي للأعتناء بنا جميعا.
    Suficientemente grande para albergar milhares de pessoas. Open Subtitles ما كبر هذا المبنى؟ كبير بما يكفي لاتساع عدة الاف من الناس
    Acho que a caixa de areia não é Suficientemente grande. Open Subtitles أجل ، لا أعتقد أن صندوق القمامة كبير بما يكفي
    Algo grande, algo Suficientemente grande para que eles se levantem e prestem atenção, algo Suficientemente grande para os obrigar a devolver-me o emprego na Polícia. Open Subtitles كبير بما يكفي لتجعلهم يقفون ويلاحظون كبير بما يكفي لحملهم على إرجاع وظيفتي لي في الشرطة
    Bem, já tem idade para saber que não é assim que funciona. Open Subtitles حسنا، أنت كبير بما يكفي لتعرف أن الأمور لا تسير هكذا.
    Se já tiver idade para voar, também tem idade para olhar. Open Subtitles حسنا، لو انك كبير بما يكفي لتطير فأنت كبير بما يكفي لتنظر
    Abri tudo nesta sala grande o suficiente para caber uma bracelete. Open Subtitles لقد مزقتُ كلّ شيءٍ في هذه الغرفة كبير بما يكفي لإخفاء سوار فيه.
    Perder é aceitável, desde que o resultado seja grande o suficiente. Open Subtitles الخسارة مقبولة طالما المكسب الناتج كبير بما يكفي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more